{"title":"Repuestos de piscina","description":"\u003ch2 data-path-to-node=\"1\"\u003e¿Cómo elegir bien sus piezas de repuesto para piscinas?\u003c\/h2\u003e\n\u003ch4 data-path-to-node=\"2\"\u003eEl equipamiento indispensable para el mantenimiento de su piscina\u003c\/h4\u003e\n\u003cp data-path-to-node=\"3\"\u003ePara prolongar la vida útil de su instalación y disfrutar de agua cristalina durante todo el año, es fundamental reemplazar sus equipos usados por \u003cb data-index-in-node=\"164\" data-path-to-node=\"3\"\u003epiezas de repuesto para piscinas\u003c\/b\u003e de calidad. En Poolplanet, hemos seleccionado para usted una amplia gama de \u003cb data-index-in-node=\"272\" data-path-to-node=\"3\"\u003emateriales de mantenimiento y reparación\u003c\/b\u003e adaptados a todos los sistemas de filtración y tratamiento del agua. Para mantener el rendimiento óptimo de su piscina, estos son los componentes principales que debe revisar regularmente:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"4,0,0\"\u003e\n\u003cb data-index-in-node=\"0\" data-path-to-node=\"4,0,0\"\u003eJuntas tóricas y conexiones:\u003c\/b\u003e A menudo pasadas por alto, son sin embargo la garantía de una perfecta estanqueidad para evitar fugas en su bomba o filtro de arena.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"4,0,0\"\u003e\n\u003cb data-index-in-node=\"0\" data-path-to-node=\"4,1,0\"\u003eCélulas de electrolizador:\u003c\/b\u003e El corazón de su sistema de tratamiento de sal. Reemplazar una placa gastada permite relanzar eficazmente la desinfección natural de su agua y evitar la proliferación de algas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"4,0,0\"\u003e\n\u003cb data-index-in-node=\"0\" data-path-to-node=\"4,2,0\"\u003eCestas de skimmer:\u003c\/b\u003e La primera línea de defensa contra los grandes desechos (hojas, insectos). Una cesta en buen estado protege directamente su circuito hidráulico y su bomba de obstrucciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"4,0,0\"\u003e\n\u003cb data-index-in-node=\"0\" data-path-to-node=\"4,3,0\"\u003ePiezas de desgaste para robots limpiadores:\u003c\/b\u003e Cepillos, filtros, orugas o correas de transmisión son esenciales para dar una segunda vida a su equipo y permitirle limpiar el fondo y las paredes con una eficacia formidable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"4,0,0\"\u003e\n\u003cb data-index-in-node=\"0\" data-path-to-node=\"4,4,0\"\u003eSondas de regulación:\u003c\/b\u003e Indispensables para medir y ajustar automáticamente los parámetros químicos del agua, como el pH y el cloro. Una sonda bien calibrada garantiza un tratamiento preciso, sano y económico.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-path-to-node=\"5\"\u003eNo espere a que se produzca una avería en plena temporada de verano para actuar. Explore nuestro catálogo completo de \u003cb data-index-in-node=\"98\" data-path-to-node=\"5\"\u003epiezas de repuesto para piscinas\u003c\/b\u003e y encuentre fácilmente el artículo compatible con su equipo (Zodiac, Hayward, Pentair, Polaris...). En caso de duda sobre la compatibilidad de una pieza, ¡nuestro equipo de expertos está a su entera disposición para guiarle hacia la elección correcta!\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"1-sonde-de-niveau-inox-pour-niva-3-5-lineo-5s-crbtrn-crnse","title":"Sonda de Nivel Inox CCEI para Regulador Piscina NIVA 3 y 5, Lineo 5S, CRBTRN, CRNSE – Cable 6 m","description":"\u003ch2\u003eSonda de nivel de acero inoxidable CCEI: un repuesto esencial para su regulador de nivel de piscina\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl regulador de nivel de agua es un equipo clave para mantener una línea de agua estable en su piscina. Ya sea una piscina con skimmer o una piscina desbordante con tanque de compensación, la sonda de nivel es el componente que detecta la presencia o ausencia de agua y transmite la información al panel de control. Esta sonda de nivel de acero inoxidable CCEI, que se entrega con 6 metros de cableado, es la pieza de repuesto original compatible con los paneles de control \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-niva-3-ccei?_pos=3\u0026amp;_psq=niva+3\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\"\u003eNIVA 3\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-a-debordement-niva-5-ccei?_pos=3\u0026amp;_psq=niva+5\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\"\u003eNIVA 5\u003c\/a\u003e, Lineo 5S, CRBTRN y CRNSE.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFabricada en acero inoxidable, es resistente a la corrosión causada por el cloro, el bromo y la sal, lo que la hace perfectamente adecuada para piscinas equipadas con un clorador salino. Su principio de funcionamiento se basa en una detección electrónica por contacto o variación de capacitancia: cuando la sonda está sumergida, cierra un circuito que informa al panel de control que el nivel de agua es correcto. Cuando el nivel baja y la sonda queda al descubierto, el panel de control ordena la apertura de la válvula de llenado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e¿Por qué reemplazar una sonda de nivel defectuosa?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eUna sonda desgastada, sucia o con el cable dañado puede causar fallos importantes en la gestión del nivel de agua. Entre los síntomas más comunes: un llenado continuo que hace desbordar la piscina, una ausencia total de llenado que expone la bomba de filtración a funcionar en seco, o ciclos erráticos de apertura y cierre de la válvula de llenado. En todos los casos, el reemplazo de la sonda por una pieza original CCEI permite restaurar un funcionamiento fiable y preciso del regulador.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn nivel de agua demasiado bajo provoca la entrada de aire en el skimmer, lo que hace cavitar la bomba de filtración y puede dañarla de forma irreversible. Por el contrario, un nivel demasiado alto reduce la eficacia del desnatado de superficie y desperdicia agua. El buen funcionamiento de la sonda está directamente relacionado con la protección de sus equipos y la calidad de la filtración.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCompatibilidad con los paneles de control CCEI\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEsta sonda de nivel de acero inoxidable se conoce como SE-1 en CCEI y se instala en todos los paneles de control de nivel de la gama CCEI con múltiples sondas. El NIVA 3 (ref. PF10L009) utiliza 3 sondas para gestionar el llenado y la protección de la bomba de las piscinas con skimmer. El \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-a-debordement-niva-5-ccei?_pos=3\u0026amp;_psq=niva+5\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\"\u003eNIVA 5\u003c\/a\u003e (ref. PF10L008) utiliza 5 para controlar el llenado y el desbordamiento de las piscinas desbordantes con tanque de compensación. El CRBTRN (ref. PF10L011) realiza las mismas funciones con un panel de control de diseño más compacto. El Lineo 5S y el CRNSE completan la gama con configuraciones adaptadas a otros tipos de instalaciones. En todos los casos, la sonda SE-1 es intercambiable entre los modelos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAtención: esta sonda no es compatible con el panel de control RNS-2, que utiliza una sonda específica de 3 puntos (ref. SE-3) con un cable de 10 metros. Verifique el modelo exacto de su panel de control antes de realizar el pedido.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eInstalación y montaje\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa sonda se fija en el skimmer o en el tanque de compensación, según la configuración de su piscina. Se coloca en un raíl de montaje que se atornilla o se pega en el interior de la parte del agua en cuestión. El cable de 6 metros permite conectar la sonda al panel de control instalado en la sala técnica. Si la distancia entre el punto de detección y la sala técnica supera los 6 metros, es posible prolongar el cable con una extensión de sección adecuada, asegurándose de realizar conexiones estancas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAl reemplazar una sonda defectuosa, se recomienda cortar la alimentación eléctrica del panel de control antes de intervenir. Desconecte la sonda antigua, conecte la nueva respetando la identificación de los cables, luego vuelva a encender el panel de control y verifique el correcto funcionamiento del ciclo de llenado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMantenimiento y vida útil\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLas sondas de acero inoxidable CCEI no tienen piezas mecánicas en movimiento, lo que les confiere una vida útil particularmente larga, generalmente de 10 a 15 años en uso normal. Una limpieza periódica del extremo de la sonda con vinagre blanco diluido permite eliminar los posibles depósitos de cal o biofilm que podrían alterar la sensibilidad de detección. Verifique también el estado del cable y de las conexiones al panel de control al inicio de cada temporada, especialmente después de la invernada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePool Planet ofrece esta sonda por unidad para el reemplazo puntual de una sonda defectuosa, así como en \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/collections\/pieces-detachees-pour-coffrets-electriques\/products\/5-sondes-de-niveau-inox-pour-niva-3-5-lineo-5s-crbtrn-crnse\"\u003eun paquete de 5 para renovar todas las sondas\u003c\/a\u003e de un panel de control NIVA 5 o CRBTRN en una sola operación.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139501748561,"sku":"SF140003","price":24.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4892-13146-0-1_Sonde_de_niveau_INOX_pour_NIVA_3_5_-CCEI__89964__52215__36781.1741076858.1280.1280.jpg?v=1760739361"},{"product_id":"5-sondes-de-niveau-inox-pour-niva-3-5-lineo-5s-crbtrn-crnse","title":"Pack 5 Sondas de Nivel Inox CCEI para Regulador de Piscina NIVA 5, CRBTRN, Lineo 5S, CRNSE – Cableado Incluido","description":"\u003ch2\u003ePaquete de 5 sondas de nivel de acero inoxidable CCEI: renueve la totalidad de su sistema de detección\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eDespués de varios años de servicio, las sondas de nivel de su regulador CCEI pueden perder sensibilidad debido a la acumulación de cal, el biofilm o el envejecimiento natural de los contactos. En lugar de reemplazar las sondas una por una a medida que fallan, este paquete de 5 sondas de nivel de acero inoxidable SE-1 CCEI con cableado le permite renovar todo el sistema de detección en una sola operación. Es la solución más fiable para empezar de cero y garantizar un funcionamiento homogéneo de todas las sondas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLas 5 sondas están fabricadas en acero inoxidable resistente a la corrosión causada por el cloro, el bromo y la sal. Funcionan mediante detección electrónica (contacto o variación de capacitancia), sin ninguna pieza mecánica en movimiento. Este principio elimina los riesgos de bloqueo por residuos y garantiza una fiabilidad de 10 a 15 años en uso normal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eCompatibilidad con los cuadros de regulación CCEI\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEste paquete de 5 sondas SE-1 es compatible con todos los cuadros de regulación de nivel CCEI con sondas múltiples. El NIVA 5 (ref. PF10L008) utiliza 5 sondas para controlar el llenado, el rebosadero y la seguridad por falta de agua de las piscinas desbordantes con vaso de compensación. El CRBTRN (ref. PF10L011) realiza las mismas funciones en un cuadro de formato compacto. El Lineo 5S y el CRNSE completan la gama con configuraciones adaptadas a otros tipos de instalaciones.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEl paquete también puede servir como stock de repuesto para los cuadros NIVA 3 (ref. PF10L009) que solo utilizan 3 sondas: las 2 sondas restantes constituyen entonces piezas de repuesto inmediatamente disponibles en caso de necesidad futura.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eAtención: estas sondas no son compatibles con el cuadro RNS-2, que utiliza una sonda específica de 3 puntos (ref. SE-3) con un cable de 10 metros. Verifique el modelo exacto de su cuadro de regulación antes de realizar el pedido.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003e¿Por qué reemplazar todas las sondas al mismo tiempo?\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eCuando una sonda empieza a mostrar signos de debilidad (detecciones erráticas, llenado continuo, ausencia de llenado), es probable que las demás sondas del mismo juego estén en un estado de desgaste similar. Reemplazar únicamente la sonda defectuosa expone al riesgo de tener que intervenir de nuevo unas semanas más tarde en otra sonda. El reemplazo simultáneo de todo el juego garantiza una sensibilidad homogénea en todos los umbrales de detección y evita los falsos niveles provocados por las diferencias de reactividad entre una sonda nueva y sondas envejecidas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEsto es particularmente importante para los cuadros NIVA 5 y CRBTRN, donde las 5 sondas definen umbrales distintos (inicio de llenado, fin de llenado, seguridad por falta de agua, inicio de rebosadero, parada de rebosadero). Una inconsistencia entre las sondas puede provocar un comportamiento impredecible del regulador, con ciclos de llenado o marcha forzada intempestivos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eInstalación en el vaso de compensación o en el skimmer\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003ePara las piscinas desbordantes (NIVA 5, CRBTRN), las 5 sondas se colocan en el vaso de compensación a diferentes alturas correspondientes a los umbrales de detección programados en el cuadro. CCEI recomienda instalarlas en un canal o tubería de PVC para mantenerlas separadas, evitar que se enreden y garantizar una detección fiable. La sonda que activa la marcha forzada (S1) debe estar por debajo del rebosadero del vaso.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003ePara las piscinas con skimmer (NIVA 3), las 3 sondas necesarias se fijan dentro del skimmer en un riel de montaje, a la altura correspondiente al nivel de agua deseado. El cableado suministrado conecta las sondas al cuadro de regulación instalado en el local técnico. Si la distancia es superior a la longitud del cable, es posible prolongarlo con una caja de conexiones estanca, sin superar los 50 metros entre el cuadro y la caja de conexiones.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003e¿Paquete de 5 o sonda individual?\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003ePool Planet también ofrece la sonda de nivel de acero inoxidable CCEI individualmente con 6 m de cableado, para el reemplazo puntual de un solo sensor defectuoso. El paquete de 5 es, en cambio, la opción recomendada cuando su instalación tiene más de 5 años o cuando observa disfunciones recurrentes en el regulador, ya que asegura una renovación completa del sistema de detección en un solo envío.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139503157585,"sku":"SF140016X5","price":99.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4893-12499-0-pack-de-5-sondes-de-niveau-inox-pour-niva-3-5-lineo-5s-crbtrn-crnse__04386__50583.1741076859.1280.1280.jpg?v=1760739372"},{"product_id":"adaptateur-1-5-2-o63mm-pour-mini-projecteur","title":"Adaptador de 1,5\" \/ 2\" (Ø63mm) para miniproyector","description":"\u003cp\u003eEste adaptador de manguera de piscina es un accesorio esencial para integrar fácilmente sus miniproyectores en su sistema de iluminación acuática. Compatible con conexiones roscadas de 1,5\" y 2\", así como con mangueras de Ø63mm, se adapta perfectamente a instalaciones modernas o a renovar.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas principales\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad extendida\u003c\/strong\u003e: Adecuado para salidas roscadas estándar (1,5\" y 2\") y mangueras de Ø63mm, lo que permite una adaptación flexible a su configuración existente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConstrucción robusta\u003c\/strong\u003e: Fabricado con materiales resistentes a los rayos UV y a los productos químicos para garantizar una larga vida útil, incluso en entornos difíciles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInstalación rápida\u003c\/strong\u003e: No se necesitan herramientas complejas, este adaptador está diseñado para un montaje sencillo y rápido.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVersatilidad de uso\u003c\/strong\u003e: Ideal para conectar miniproyectores a una manguera de piscina, especialmente para modelos como el Mini-BRiO.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eVentajas de este adaptador de manguera de piscina\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSolución económica\u003c\/strong\u003e: Modernice su iluminación sin tener que reemplazar todo su sistema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMejora estética\u003c\/strong\u003e: Integración cuidada de los proyectores para una apariencia visual armoniosa en su piscina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEstanqueidad perfecta\u003c\/strong\u003e: Asegura una conexión fiable entre el proyector y el sistema de tuberías, reduciendo el riesgo de fugas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eAplicaciones comunes\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConectar miniproyectores a mangueras o salidas roscadas en piscinas residenciales o comerciales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRenovar sistemas de iluminación existentes para integrar equipos modernos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFacilitar la instalación de nuevos proyectores sin modificaciones importantes en la red hidráulica.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139503288657,"sku":"PF10R25A","price":11.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4894-12513-1-Adaptateur_15_2_63mm_pour_mini_projecteur__00470__52275.1741076860.1280.1280.png?v=1760739387"},{"product_id":"adaptateur-stella-clip-compatible-astrapool-poolrite-kripsol-ccei","title":"Adaptador STELLA-CLIP compatible ASTRAPOOL POOLRITE KRIPSOL - CCEI","description":"\u003cp\u003eEl adaptador Stella-Clip es una solución ingeniosa para integrar fácilmente su proyector de piscina Stella en los soportes de pared de los fabricantes AstralPool y Poolrite. Diseñado para ofrecer una compatibilidad óptima, este adaptador simplifica la instalación y garantiza una fijación sólida y duradera.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas principales del adaptador Stella-Clip\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad universal:\u003c\/strong\u003e Permite conectar los proyectores Stella a soportes de pared de fabricantes como AstralPool y Poolrite, ofreciendo una flexibilidad excepcional para sus instalaciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFacilidad de instalación:\u003c\/strong\u003e Con un diseño intuitivo, el adaptador Stella-Clip se instala rápida y fácilmente, incluso para usuarios sin experiencia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriales de calidad superior:\u003c\/strong\u003e Diseñado para resistir el agua, el cloro y las condiciones climáticas extremas, garantiza una larga vida útil.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEstabilidad óptima:\u003c\/strong\u003e Su diseño robusto asegura una fijación fiable del proyector, incluso en caso de uso prolongado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eVentajas del uso del adaptador Stella-Clip\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMáxima versatilidad:\u003c\/strong\u003e Gracias a su compatibilidad con varias marcas de soportes, este adaptador se integra perfectamente en las instalaciones existentes, evitando la necesidad de reemplazar los soportes de pared.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFiabilidad:\u003c\/strong\u003e Los materiales robustos y resistentes garantizan un uso sin preocupaciones, ya sea en entornos clorados o salinos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOptimización de las instalaciones:\u003c\/strong\u003e Puede modernizar su sistema de iluminación sin cambiar sus equipos de pared actuales, reduciendo así los costos y esfuerzos asociados a una nueva instalación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eAplicaciones principales\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEste adaptador es perfecto para:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInstalar proyectores Stella en soportes de pared de AstralPool o Poolrite.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eModernizar una piscina con soluciones de iluminación más eficientes conservando los soportes existentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePiscinas residenciales y comerciales que buscan una solución práctica y económica.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eConsejos de instalación\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePara una instalación óptima:\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eVerifique la compatibilidad entre el adaptador Stella-Clip y su soporte de pared.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSiga escrupulosamente las instrucciones de montaje para garantizar una fijación sólida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRealice un control regular de la instalación para una mayor durabilidad.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/adaptateur-stella-clip-compatible-astrapool-poolrite-kripsol-ccei.png\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"390\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139503583569,"sku":"PF10R416","price":24.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4895-11969-0-adaptateur-stellaclip-astralpool-poolrite-kripsol-decoupe__98401__13586.1741076861.1280.1280.png?v=1760739406"},{"product_id":"antenne-deportee-bluetooth","title":"Antena Bluetooth® remota","description":"\u003cp data-start=\"285\" data-end=\"624\"\u003eLa \u003cstrong data-start=\"287\" data-end=\"338\"\u003eantena remota Bluetooth CCEI (ref. PF10R08G)\u003c\/strong\u003e es un accesorio esencial para mejorar la conectividad de sus dispositivos de piscina compatibles. Gracias a su diseño \u003cstrong data-start=\"458\" data-end=\"480\"\u003ecompacto e impermeable\u003c\/strong\u003e, se instala fácilmente a la salida de su sala técnica, garantizando un \u003cstrong data-start=\"564\" data-end=\"593\"\u003ealcance Bluetooth óptimo\u003c\/strong\u003e cerca de su piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-start=\"626\" data-end=\"677\"\u003e\u003cstrong data-start=\"630\" data-end=\"675\"\u003eVentajas de la antena Bluetooth CCEI\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-start=\"678\" data-end=\"1076\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"680\" data-end=\"706\"\u003eMejora de la señal\u003c\/strong\u003e: Permite una comunicación fluida entre sus equipos y su aplicación móvil.\u003cbr data-start=\"791\" data-end=\"794\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"796\" data-end=\"829\"\u003eInstalación rápida y sencilla\u003c\/strong\u003e: Se fija fácilmente en el exterior para una máxima recepción.\u003cbr data-start=\"892\" data-end=\"895\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"897\" data-end=\"920\"\u003eImpermeabilidad garantizada\u003c\/strong\u003e: Diseño robusto para uso en ambientes húmedos.\u003cbr data-start=\"987\" data-end=\"990\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"992\" data-end=\"1017\"\u003eAmplia compatibilidad\u003c\/strong\u003e: Funciona con varios dispositivos de la marca CCEI.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139505090897,"sku":"PF10R08G","price":102.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4898-11978-0-antenne-deportee-bluetooth-ccei__01747__20086.1741609630.1280.1280.png?v=1760739452"},{"product_id":"auvent-preinstalle-avec-rabat-pour-telsa-05-kokido","title":"Toldo (preinstalado con solapa) para Telsa 05 - KOKIDO","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCubierta Transparente Preinstalada con Solapa para Telsa 05 - KOKIDO\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eReemplace fácilmente la cubierta dañada, rota o amarillenta de su \u003cstrong\u003elimpiafondos de piscina recargable Telsa 05\u003c\/strong\u003e con este accesorio de repuesto oficial \u003cstrong\u003eKOKIDO\u003c\/strong\u003e. Esta cubierta transparente preinstalada con solapa es una \u003cstrong\u003epieza de repuesto indispensable\u003c\/strong\u003e, situada entre el cepillo y el cuerpo principal del aparato, para garantizar un funcionamiento óptimo de su limpiafondos de piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas principales\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad:\u003c\/strong\u003e Perfectamente adaptado al modelo Telsa 05.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColor:\u003c\/strong\u003e Transparente para un fácil control visual.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInstalación práctica:\u003c\/strong\u003e Diseñado para un reemplazo rápido y seguro.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eReemplazo simple y eficaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEsta cubierta de repuesto es ideal para dar una segunda vida a su robot de piscina Telsa 05. Reemplaza eficazmente una tapa dañada o amarillenta, al tiempo que garantiza una protección fiable de los componentes internos del aparato.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué elegir esta cubierta transparente KOKIDO?\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSolución de repuesto oficial:\u003c\/strong\u003e Diseñado por \u003cstrong\u003eKOKIDO\u003c\/strong\u003e, garantiza una compatibilidad perfecta con el Telsa 05.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePieza de repuesto esencial:\u003c\/strong\u003e Ideal para mantener el rendimiento y la estética de su limpiafondos de piscina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMaterial duradero:\u003c\/strong\u003e Transparente y robusto para un uso prolongado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"KOKIDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139506172241,"sku":"EV05-01","price":7.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4902-12805-0-auvent-tesla__61154__49736__36695.1741076877.1280.1280.jpg?v=1760739524"},{"product_id":"bouchon-de-nettoyage-cellule-ccei","title":"Tapa de limpieza para célula de electrólisis de piscina CCEI – Limpido, Zélia, X-Cell","description":"\u003ch2\u003eTapa de limpieza CCEI: el accesorio indispensable para el mantenimiento de la célula de su clorador salino de piscina\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa tapa de limpieza CCEI (ref. PF10I190) es un accesorio sencillo pero esencial para cualquier propietario de piscina equipada con un clorador salino CCEI. Permite desincrustar la célula de electrólisis en posición vertical, sin desmontajes complejos y sin perder producto de limpieza. Se suministra con su junta de estanqueidad, lo que garantiza una limpieza impecable y sin fugas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e¿Para qué sirve la tapa de limpieza de células?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eCon el paso de los meses, la cal se deposita en las placas de titanio de su célula de clorador salino. Esta incrustación reduce progresivamente la eficacia de la producción de cloro y puede, a la larga, dañar los electrodos. La tapa de limpieza CCEI le permite remojar las placas en una solución desincrustante directamente dentro de la célula: enrosque la tapa en un extremo, mantenga la célula en vertical y vierta el producto de limpieza hasta cubrir completamente las placas. Ya no necesitará una bandeja o recipiente externo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCompatible con todas las células CCEI con conexión de 50 mm\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa tapa PF10I190 es compatible con todas las células de clorador salino CCEI equipadas con una conexión de 50 mm de diámetro. Esto incluye las gamas Limpido, Limpido Z, Zélia (referencias ZLC, ZLT y ZLA), así como las células X-Cell. Antes de realizar el pedido, simplemente verifique que su célula tenga una conexión de 50 mm, que es el caso de la gran mayoría de las células CCEI en circulación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e¿Cómo limpiar su célula de clorador salino con la tapa CCEI?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa limpieza de su célula es una operación sencilla que no requiere ninguna herramienta especial. Primero, desmonte la célula de su circuito hidráulico desenroscando las uniones. Luego, enrosque la tapa de limpieza en uno de los extremos, asegurándose de colocar correctamente la junta de estanqueidad suministrada. Coloque la célula en posición vertical, con la tapa hacia abajo, y luego llénela con una solución de ácido clorhídrico diluido al 10% o vinagre blanco de limpieza. Deje actuar hasta que desaparezcan por completo los depósitos de cal (desde unos minutos hasta varias horas, según el estado de la incrustación). Enjuague abundantemente con agua limpia antes de volver a montar la célula en el circuito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e¿Con qué frecuencia se debe desincrustar la célula?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa frecuencia de limpieza depende de la dureza del agua. En general, CCEI recomienda desincrustar 1 o 2 veces al año. El momento ideal es antes de hibernar la piscina y al volver a ponerla en marcha en primavera. Los cloradores salinos CCEI, como el Limpido, disponen de un sistema de autolimpieza por inversión de polaridad que limita la incrustación diaria, pero esta función no exime de una limpieza manual periódica con desincrustante para eliminar los depósitos más persistentes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003ePor qué mantener su célula prolonga su vida útil\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLos electrodos de su célula están compuestos por placas de titanio tratadas con óxido de rutenio, un revestimiento costoso que se desgasta progresivamente. Una incrustación excesiva fuerza a la célula a trabajar más para producir la misma cantidad de cloro, acelerando el desgaste del revestimiento y reduciendo la vida útil de las placas. Una limpieza regular con la tapa CCEI permite mantener una producción de cloro óptima y preservar sus electrodos el mayor tiempo posible. Es una inversión mínima para proteger un componente que representa la pieza más cara de su sistema de electrólisis.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139506303313,"sku":"PF10I190","price":22.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4903-11995-0-bouchon-nettoyage-cellule-electrolyseur-ccei-face__43710__74755.1741076877.1280.1280.png?v=1760739544"},{"product_id":"bouton-piezo-rgb-en-inox-316l-ccei","title":"Botón Pulsador Piezo RGB Inox 316L CCEI 22 mm – Control Nado a Contracorriente Piscina","description":"\u003ch2\u003eBotón Piezo RGB acero inoxidable 316L CCEI: el mando piezoeléctrico para piscina\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003epulsador Piezo RGB de acero inoxidable 316L de CCEI\u003c\/strong\u003e es un innovador dispositivo de mando que sustituye a los tradicionales sistemas neumáticos utilizados para controlar la natación a contracorriente, las bombas de masaje, los sopladores o la iluminación de la piscina. Su principio se basa en la tecnología piezoeléctrica: una simple presión del dedo genera una microcorriente eléctrica suficiente para enviar una señal al \u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/module-de-controle-piezo-mpz-ccei?_pos=1\u0026amp;_sid=f3af39a8c\u0026amp;_ss=r\" style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003emódulo de control MPZ\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e, sin ninguna alimentación exterior en el propio botón. El resultado es un mando perfectamente estanco, sin piezas mecánicas en movimiento y con una fiabilidad superior a la de los botones neumáticos clásicos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFabricado en acero inoxidable 316L, el botón resiste la corrosión provocada por el cloro, el bromo, la sal y los rayos UV. Su diámetro compacto de 22 mm le permite \u003cstrong\u003eintegrarse discretamente en el borde o la pared de la piscina\u003c\/strong\u003e gracias al \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/traversee-de-paroi-pour-bouton-piezo-inox-ccei?_pos=1\u0026amp;_psq=travers%C3%A9e+piezo\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003epasamuros CCEI dedicado\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e, que se inserta en un tubo de PVC PN16 de 40 mm de diámetro. El botón queda a ras de la superficie para un acabado estético depurado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eIluminación RGB integrada: una indicación visual del estado de funcionamiento\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl botón Piezo está equipado con una retroiluminación RGB personalizable que cambia de color en función del estado de las salidas del módulo de control MPZ. Esta indicación visual permite saber instantáneamente si la bomba de natación a contracorriente está en marcha, parada o en qué secuencia de funcionamiento se encuentra. También se puede configurar un modo de balizamiento para localizar fácilmente el botón por la noche, lo que mejora tanto la comodidad de uso como la seguridad alrededor de la piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa alimentación de la retroiluminación funciona a 12V DC y la proporciona el módulo de control MPZ a través del cable de 3 metros incluido con el botón.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eUn alcance de hasta 1000 m: el fin de las limitaciones neumáticas\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eUna de las principales ventajas de la tecnología Piezo respecto a los sistemas neumáticos es la ausencia total de restricciones de distancia entre el botón de mando y el cuadro eléctrico. Con un sistema neumático, la longitud del tubo es limitada y las pérdidas de presión hacen que el disparo sea poco fiable más allá de unos pocos metros. El botón Piezo CCEI ofrece un alcance de hasta 1000 metros, lo que lo hace adecuado para todas las configuraciones de instalación, incluso cuando el cuarto técnico está muy alejado de la piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEsta libertad de posicionamiento es especialmente apreciada para piscinas desbordantes, instalaciones con un cuarto técnico descentrado o proyectos que integran varios puntos de mando alrededor de la piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eEl sistema Piezo CCEI: tres componentes complementarios\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl botón Piezo RGB forma parte de un sistema completo compuesto por tres elementos que funcionan conjuntamente. El pulsador (este producto) es la interfaz de usuario instalada en el borde. El pasamuros garantiza la estanqueidad del paso del cable a través de la estructura de la piscina. \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/module-de-controle-piezo-mpz-ccei?_pos=1\u0026amp;_sid=f3af39a8c\u0026amp;_ss=r\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eEl módulo de control MPZ\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e, instalado en carril DIN en el cuadro eléctrico del cuarto técnico, es el receptor inteligente que controla hasta 2 bombas o aparatos en función de las señales recibidas del botón.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl módulo MPZ ofrece varios modos de funcionamiento: telerruptor simple (on\/off), telerruptor temporizado, secuenciador con o sin temporización. También dispone de un botón de mando local en el frontal para permitir un control directo desde el cuarto técnico. El pasamuros y el módulo MPZ se venden por separado en Pool Planet.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAplicaciones: mucho más allá de la natación a contracorriente\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAunque el botón Piezo se utiliza principalmente para controlar la natación a contracorriente, es adecuado para cualquier aplicación que requiera un mando a distancia estanco: bombas de masaje, sopladores (burbujas), iluminación de piscina, fuentes, cascadas o cualquier otro equipo controlado por el módulo MPZ. \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/coffret-pour-nage-a-contre-courant-piccolo-pi-ncc-pz-monophase-ccei?_pos=6\u0026amp;_psq=piccolo\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eEl cuadro Piccolo NCC PZ\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e de CCEI integra de serie la compatibilidad Piezo, pero el botón puede asociarse a cualquier cuadro eléctrico equipado con un módulo MPZ en carril DIN.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVersión de acero inoxidable 316L o plástico: ¿cuál elegir?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eCCEI ofrece el botón Piezo en dos versiones: acero inoxidable 316L (este producto) y \u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/bouton-piezo-rgb-en-plastique-ccei?_pos=3\u0026amp;_psq=piezo\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003eplástico POM\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e. La versión de acero inoxidable ofrece la máxima resistencia a la corrosión y un acabado estético premium, ideal para bordes de piedra natural o hormigón encerado. La versión de plástico es una alternativa más económica que se adapta a instalaciones donde el presupuesto es prioritario. Ambas versiones comparten las mismas características técnicas (22 mm de diámetro, iluminación RGB, compatibilidad MPZ) y son intercambiables.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139507581265,"sku":"MPAX0807","price":135.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4904-11998-0-bouton-piezo-rgb-inox-piscine-ccei__64708__16168.1741076880.1280.1280.png?v=1774360026"},{"product_id":"bouton-piezo-rgb-en-plastique-ccei","title":"Botón Pulsador Piezoeléctrico RGB de Plástico POM CCEI 22 mm – Control de Nado a Contracorriente para Piscina","description":"\u003ch2\u003eBotón piezoeléctrico RGB de plástico POM CCEI: el control piezoeléctrico económico para piscinas\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl botón piezoeléctrico RGB de plástico POM de CCEI es un dispositivo de control piezoeléctrico que reemplaza los sistemas neumáticos tradicionales utilizados para controlar la natación a contracorriente, las bombas de masaje, los sopladores o la iluminación de la piscina. Su funcionamiento es idéntico al de la versión de acero inoxidable 316L: una simple pulsación del dedo genera una microcorriente eléctrica que envía una señal al módulo de control MPZ en la caja eléctrica. El resultado es un control perfectamente sellado, sin piezas mecánicas en movimiento y con una fiabilidad superior a la de los botones neumáticos clásicos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFabricado en polioximetileno (POM), un plástico técnico reconocido por su resistencia a los golpes, la humedad y los productos químicos, este botón ofrece una durabilidad adecuada para el entorno de la piscina, a la vez que es significativamente más accesible que la versión de acero inoxidable 316L. Su diámetro compacto de 22 mm le permite integrarse discretamente en el borde o la pared de la piscina a través del pasamuros CCEI dedicado (tubo de PVC PN16, diámetro 40 mm).\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eIluminación RGB e indicación de estado\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAl igual que la versión de acero inoxidable, el botón POM está equipado con una retroiluminación RGB que cambia de color en función del estado de las salidas del \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/collections\/coffrets-de-nage-a-contre-courant-ncc-1\/products\/module-de-controle-piezo-mpz-ccei\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003emódulo de control MPZ\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e. El usuario visualiza instantáneamente si la bomba de natación a contracorriente está en marcha, parada o en qué secuencia de funcionamiento se encuentra. Un modo de baliza configurable mantiene una iluminación discreta para localizar el botón por la noche. La retroiluminación se alimenta con 12 V CC a través del cable de 3 metros suministrado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAlcance de hasta 1000 m: sin restricciones de distancia\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl botón piezoeléctrico de plástico ofrece el mismo alcance que \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/bouton-piezo-rgb-en-inox-316l-ccei?_pos=2\u0026amp;_sid=1d86c0539\u0026amp;_ss=r\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003ela versión de acero inoxidable\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e: hasta 1000 metros entre el botón y la caja eléctrica. Esta característica elimina por completo las limitaciones de los sistemas neumáticos tradicionales, donde la longitud del tubo de aire restringe el posicionamiento del botón de control. El cable de 3 metros suministrado se puede alargar si la distancia entre el borde y el local técnico lo requiere.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eEl sistema Piezo CCEI: tres componentes complementarios\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl botón piezoeléctrico RGB forma parte de un sistema completo compuesto por tres elementos. El pulsador (este producto) es la interfaz de usuario instalada en el borde. El pasamuros garantiza la estanqueidad del paso del cable a través de la estructura de la piscina. El módulo de control MPZ, instalado en carril DIN en la caja eléctrica, es el receptor inteligente que controla hasta 2 bombas o aparatos. El pasamuros y el módulo MPZ se venden por separado en Pool Planet. Para instalaciones nuevas, la \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/coffret-pour-nage-a-contre-courant-piccolo-pi-ncc-pz-monophase-ccei?_pos=6\u0026amp;_psq=piccolo\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003ecaja Piccolo PI-NCC PZ\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e ya integra el módulo MPZ.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVersión de plástico POM o acero inoxidable 316L: ¿cómo elegir?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAmbas versiones comparten las mismas características técnicas: diámetro de 22 mm, iluminación RGB, alimentación de 12 V CC, cable de 3 m, alcance de 1000 m y compatibilidad con el módulo MPZ. La diferencia radica únicamente en el material y el precio. La versión de plástico POM es la opción económica para instalaciones donde el presupuesto es prioritario o cuando el botón está poco expuesto a las limitaciones mecánicas. \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/bouton-piezo-rgb-en-inox-316l-ccei?_pos=2\u0026amp;_sid=1d86c0539\u0026amp;_ss=r\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eLa versión de acero inoxidable 316L\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e es preferible para los bordes de piedra natural o de hormigón pulido donde se busca una estética premium y la máxima resistencia a la corrosión salina. Ambas versiones son perfectamente intercambiables.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAplicaciones: mucho más allá de la natación a contracorriente\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl botón piezoeléctrico de plástico es adecuado para cualquier aplicación que requiera un control remoto estanco desde el borde de la piscina: natación a contracorriente, bombas de masaje, sopladores, iluminación, fuentes o cascadas. Es compatible con la caja Piccolo NCC PZ de CCEI (módulo MPZ integrado), así como con cualquier caja eléctrica equipada con un módulo MPZ en carril DIN.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139507810641,"sku":"MPAX0806","price":69.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4905-11999-0-bouton-piezo-rgb-plastique-piscine-ccei__26172__39050.1741076880.1280.1280.png?v=1774350637"},{"product_id":"brosse-mousse-wb-dyn-pour-robot-dolphin-maytronics","title":"Cepillo de espuma WB DYN para Robot Dolphin - Maytronics","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e2 cepillos de espuma WB DYN para robots Dolphin bimotor - Maytronics\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstos \u003cstrong\u003e2 cepillos de espuma WB DYN\u003c\/strong\u003e están especialmente diseñados para optimizar el rendimiento de varios robots de piscina bimotor de la marca \u003cstrong\u003eDolphin Maytronics\u003c\/strong\u003e. Ideales para piscinas con revestimientos de \u003cstrong\u003ebaldosas\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003emosaicos\u003c\/strong\u003e, garantizan una limpieza eficaz y una adherencia óptima, incluso en las superficies más resbaladizas. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl cambio y mantenimiento regular de los cepillos de su robot permite conservar una eficacia óptima.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eInstalación fácil y rápida\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSimplemente reemplace los cepillos viejos por los nuevos, asegurándose de seguir las instrucciones del fabricante para garantizar un montaje perfecto y un rendimiento óptimo. Consulte el plano detallado de su aparato, retire el bloque de \"espumas y tubo\" e inserte el nuevo bloque en su lugar.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12pt;\"\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuándo reemplazar los cepillos de un robot de piscina? \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSi su robot muestra signos de debilidad al intentar subir por las paredes de la piscina\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSi pierde trozos de cepillo en la piscina\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSi la limpieza realizada por el robot es menos eficiente\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cdiv class=\"flex-shrink-0 flex flex-col relative items-end\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv class=\"pt-0\"\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"group\/conversation-turn relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex-col gap-1 md:gap-3\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex max-w-full flex-col flex-grow\"\u003e\n\u003cdiv class=\"min-h-8 text-message flex w-full flex-col items-end gap-2 whitespace-normal break-words text-start [.text-message+\u0026amp;]:mt-5\" dir=\"auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"16004069-f4a9-43cd-907c-7f72165e48be\" data-message-model-slug=\"gpt-4o\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden first:pt-[3px]\"\u003e\n\u003cdiv class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\"\u003e\n\u003cp\u003eSi su robot arranca sin dificultad, se mueve correctamente en la piscina, y sus filtros y turbinas de succión están en buen estado, es muy probable que el problema se deba a cepillos demasiado gastados. En este caso, es necesario un reemplazo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Maytronics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139507941713,"sku":"9995560-assy","price":85.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4906-12000-0-brosse-mousse-wb-dyn-robot-piscine-dolphin-maytronics__02466__89903.1741076883.1280.1280.png?v=1760739578"},{"product_id":"brosse-mousse-wd-diagno-pour-robot-dolphin-maytronics","title":"Cepillo de espuma Wd Diagno para robot Dolphin - Maytronics","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e1 cepillo de espuma WD DIAGNO para robots Dolphin bimotor - Maytronics\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste \u003cstrong\u003ecepillo de espuma WD DIAGNO\u003c\/strong\u003e está especialmente diseñado para optimizar el rendimiento de su robot \u003cstrong\u003eDolphin\u003c\/strong\u003e de la marca \u003cstrong\u003eMaytronics\u003c\/strong\u003e. Ideal para piscinas con revestimientos tradicionales: gresite, fibra de vidrio, liner... asegura una limpieza eficaz y una adherencia óptima, incluso en las superficies más resbaladizas. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl cambio y mantenimiento regular de los cepillos de su robot permite conservar una eficacia óptima.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eInstalación fácil y rápida\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eReemplace simplemente el cepillo antiguo por el nuevo, asegurándose de seguir las instrucciones del fabricante para garantizar un montaje perfecto y un rendimiento óptimo. Tenga a mano el plano detallado de su aparato, retire el bloque de \"espumas y tubo\" y luego inserte el nuevo bloque en el espacio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12pt;\"\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuándo reemplazar los cepillos de un robot de piscina? \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSi su robot presenta signos de debilidad cuando intenta subir por las paredes de la piscina\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSi pierde trozos de cepillo en la piscina\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSi la limpieza realizada por el robot es menos eficaz\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cdiv class=\"flex-shrink-0 flex flex-col relative items-end\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv class=\"pt-0\"\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"group\/conversation-turn relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex-col gap-1 md:gap-3\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex max-w-full flex-col flex-grow\"\u003e\n\u003cdiv class=\"min-h-8 text-message flex w-full flex-col items-end gap-2 whitespace-normal break-words text-start [.text-message+\u0026amp;]:mt-5\" dir=\"auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"16004069-f4a9-43cd-907c-7f72165e48be\" data-message-model-slug=\"gpt-4o\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden first:pt-[3px]\"\u003e\n\u003cdiv class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\"\u003e\n\u003cp\u003eSi su robot arranca sin dificultad, se desplaza correctamente por la piscina y sus filtros y turbinas de aspiración están en buen estado, es muy probable que el problema se deba a cepillos demasiado gastados. En este caso, se impone un reemplazo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Maytronics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139507974481,"sku":"6101610","price":99.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4907-13064-0-EP_Large-EP_6101610_big__71012__24653.1741076884.1280.1280.jpg?v=1760739600"},{"product_id":"cable-de-chargement-usb-telsa-05-kokido","title":"Cable de carga USB - Telsa 05 - KOKIDO","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 12pt;\"\u003eCable de carga USB - KOKIDO\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEl \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecable de carga USB 20AWG\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e para \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eEV01, EV05 y EV06\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e de la marca \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eKOKIDO\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e es un accesorio indispensable para garantizar una carga rápida y eficaz de los limpiafondos de esta gama. Robusto y práctico, garantiza una transferencia de energía óptima gracias a su cuidado diseño y sus materiales de calidad.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eVentajas del cable de carga USB KOKIDO\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCarga rápida:\u003c\/strong\u003e Gracias a sus conductores 20AWG, asegura una transferencia de energía eficiente, reduciendo el tiempo de carga de sus dispositivos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVersatilidad:\u003c\/strong\u003e Compatible con varios modelos de la gama, también es fácil de usar con cualquier adaptador USB estándar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFiabilidad:\u003c\/strong\u003e Su diseño robusto garantiza una conexión estable y una vida útil prolongada.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e¿Cuándo usar este cable?\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePara cargar rápidamente los limpiafondos EV01, EV05 y EV06 después de su uso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eComo reemplazo de un cable dañado o perdido.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eConsejos de uso\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAsegúrese de que el cable esté correctamente conectado a un adaptador o puerto USB compatible con el voltaje requerido por su dispositivo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGuarde el cable en un lugar seco para evitar el desgaste prematuro.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"KOKIDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139508269393,"sku":"KOK000012","price":6.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4908-12799-0-cable-chargement-usb-telsa05-telsa-kokido__43118__38228__26035.1741076885.1280.1280.png?v=1760739612"},{"product_id":"carte-electronique-phileo-phileo-lt","title":"Tarjeta electrónica Phileo - Phileo LT","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eTarjeta electrónica de repuesto para su Phileo LT de la marca CCEI. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara verificar la compatibilidad con su dispositivo, contacte con nuestro servicio de atención al cliente e indíquenos el número de serie de su regulador de pH Phileo. \u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139509481809,"sku":"SF110039","price":168.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4909-12608-0-carte_lectrique_Phileo_LT_dessus__57183__91087.1741941001.1280.1280.png?v=1760739624"},{"product_id":"carte-electronique-regulateur-de-niveau-niva-5-et-niva-3-avant-07-2019","title":"Placa electrónica regulador de nivel Niva 5 y Niva 3 antes del 07\/2019","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eTarjeta electrónica para el regulador de nivel Niva 5 de la marca CCEI.\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139509580113,"sku":"SF110087","price":195.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4910-12005-0-carte-eletronique-regulateur-niveau-niva-avant-2019-ccei__49513__44364.1741076890.1280.1280.png?v=1760739641"},{"product_id":"cellule-delectrolyseur-x-cell-pour-limpido-160-prise-2-cosses-ccei","title":"Célula de electrolizador X-CELL para Limpido 160 - toma de 2 bornes - CCEI","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eLa célula X-CELL con conector de 2 clavijas es la nueva célula de electrólisis utilizada para\u003cstrong\u003e los electrolizadores de sal Limpido con conector de 2 clavijas\u003c\/strong\u003e. Fabricada desde 2016, la célula de electrólisis X-CELL XXL también puede utilizarse para \u003cstrong\u003esustituir las células de los modelos antiguos\u003c\/strong\u003e de electrolizadores de sal de la gama Limpido.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eUna célula compatible con todos los Limpido con conectores de 2 clavijas:\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e¿Tenías una célula blanca con una pegatina Limpido? Esta nueva célula X-CELL es compatible con tu electrolizador. \u003cstrong\u003eDel mismo tamaño\u003c\/strong\u003e (313 mm de largo), también está equipada con el mismo conector para conectarla a tu caja de electrólisis.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/cellule-aqui-3.png\" alt=\"\" width=\"391\" height=\"166\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eLa célula X-CELL es compatible con los electrolizadores de sal equipados con un conector de 2 clavijas. \u003cstrong\u003eLos electrolizadores compatibles son\u003c\/strong\u003e:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eLimpido y DUO (fabricado antes de 2007) \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003eLimpido PRO (fabricado antes de 2007) \u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eLimpido EZ y EZ DUO (fabricado antes de 2007)\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cspan\u003eSustituye tu antigua célula Turbo \u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLa célula X-CELL tiene las mismas características técnicas que una célula Turbo que tienes en tu piscina actual. Así, no tienes que realizar ninguna obra para sustituir tu célula defectuosa.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/dimensions-cellule-d-lectrolyseur-x-cell-pour-limpido-160-prise-2-cosses-ccei.png\" alt=\"\" width=\"512\" height=\"212\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCélula transparente y robusta:\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eLa nueva célula X-CELL está fabricada en policarbonato transparente y con \u003cstrong\u003eplacas de titanio transparentes tratadas con rutenio\u003c\/strong\u003e. Este tratamiento de las placas garantiza una excelente vida útil.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/cellule-d-lectrolyseur-x-cell-pour-limpido-160-prise-2-cosses-ccei.png\" alt=\"\" width=\"346\" height=\"234\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGracias a esta célula transparente, \u003cstrong\u003epodrás comprobar más rápidamente\u003c\/strong\u003e que tu electrolizador produce cloro (formación de burbujas en la célula) y verificar el estado del agua de la piscina directamente en tu local técnico.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCuando instales la célula en tus tuberías, \u003cstrong\u003everifica con la banda central\u003c\/strong\u003e que el color corresponda al modelo de tu aparato:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBLANCO = 45 m³ \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGRIS = 75 m³ \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAZUL = 90 m³ \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eORO = 150 m³\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eLa célula es evolutiva\u003c\/strong\u003e. De hecho, tiene un espacio previsto para instalar un inyector de pH (después de perforar la célula). Así, \u003cstrong\u003eevitas\u003c\/strong\u003e una perforación adicional en la tubería.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/cell-x-cell-3.png\" alt=\"\" width=\"474\" height=\"284\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eLimpia tu célula fácilmente:\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ePara el mantenimiento de tu célula X-CELL, cierra herméticamente la entrada de tu célula (el lado sin conector) y llénala de ácido diluido en agua (10%) y deja actuar durante 24 horas. Luego, vuelve a colocar la célula en la tubería para disfrutar de tu piscina con total tranquilidad.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139563516241,"sku":"PFXCEL12EMB","price":840.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4922-12040-0-cellule-limpido-limpido160-pfxcel12emb-eletrolyseur-deux-cosses-ccei__38457__01636.1741076913.1280.1280.png?v=1760739885"},{"product_id":"cellule-delectrolyseur-x-cell-pour-limpido-160-prise-ronde-a-2-points-ccei","title":"Célula de electrolizador X-CELL para Limpido 160 - enchufe redondo de 2 puntos - CCEI","description":"\u003ch4\u003eCélula Limpido 160 toma redonda de 2 puntos para clorador salino Limpido\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLa célula \u003cstrong\u003eTurbo 160 T2P Hayward\u003c\/strong\u003e es compatible con todos los cloradores salinos para piscinas \u003cstrong\u003eLimpido PRO\u003c\/strong\u003e fabricados antes de 2009. Los modelos de cloradores compatibles tratan piscinas de hasta \u003cstrong\u003e150m³\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eAtención: los aparatos compatibles con esta célula deben haber sido fabricados antes de 2009. De lo contrario, consulte las otras células disponibles.\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTitanio para una resistencia máxima\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa célula de electrólisis \u003cstrong\u003eTURBO-CELL Hayward\u003c\/strong\u003e se alimenta en tres puntos y está equipada con placas de titanio tratadas con rutenio. Esto permite a la célula tener una gran capacidad de producción de sal y una larga durabilidad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eUna célula de electrólisis fiable y de fácil mantenimiento\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003ePara evitar la incrustación, la célula del clorador está equipada con un sistema de autolimpieza por inversión de polaridad. Esto permite prolongar la vida útil de la célula de electrólisis hasta 10.000 horas. En caso de problemas de funcionamiento, la célula tiene una garantía de 2 años.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eLos nombres, marcas y enseñas mencionados en este sitio son propiedad de sus respectivos titulares. Las referencias a estos nombres, marcas y enseñas se hacen exclusivamente a título de compatibilidad de los productos vendidos en este sitio.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139564597585,"sku":"PFXCEL12CN2","price":840.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4923-12043-0-cellule-limpido-limpido160-eletrolyseur-prise-ronde-deux-points-ccei-profil__23861__05469.1741076916.1280.1280.png?v=1760739908"},{"product_id":"cellule-x-cell-vide-ccei-pour-hivernage","title":"Célula X-CELL Vacía CCEI para Hibernación de Electrolizador de Piscina Limpido","description":"\u003ch2\u003eCelda X-CELL vacía CCEI: proteja su electrolizador Limpido durante la invernada\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eLa celda X-CELL vacía de CCEI es un accesorio de invernada diseñado para reemplazar temporalmente la celda activa de su electrolizador de sal Limpido. Al retirar la celda original e instalar esta celda vacía en su lugar, protege sus electrodos de titanio contra la incrustación, las heladas y la corrosión, al mismo tiempo que mantiene su circuito hidráulico cerrado y sellado durante toda la invernada.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003e¿Por qué retirar la celda activa durante el invierno?\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eDurante el período de invernada, el electrolizador está parado, pero el agua continúa circulando en el circuito si su filtración funciona en modo reducido o si tiene una caja antihielo. Sin embargo, una celda de electrólisis que se deja en su lugar sin funcionar está expuesta a varios riesgos: acumulación de cal en las placas de titanio, estancamiento de agua susceptible de causar corrosión y riesgo de daños en caso de heladas. Al retirar la celda activa para almacenarla en un lugar seco y reemplazarla por la celda vacía X-CELL, elimina estos riesgos y prolonga considerablemente la vida útil de sus electrodos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eIdeal para instalaciones sin by-pass\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eSi su instalación tiene un by-pass, simplemente puede aislar la celda del circuito en invierno. Sin embargo, si su celda está montada en línea directa en la tubería sin by-pass, no puede retirarla sin interrumpir el circuito hidráulico. Precisamente, ese es el papel de la celda vacía X-CELL: toma el lugar de la celda activa y asegura la continuidad de la circulación de agua en su sala técnica, incluso sin by-pass.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eUna celda transparente para controlar su agua en invierno\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eLa celda X-CELL vacía está fabricada en plástico transparente, lo que le permite controlar visualmente la calidad y el color del agua que circula en su instalación durante la invernada. Un simple vistazo es suficiente para detectar un posible problema (agua turbia, coloración anormal) y reaccionar antes de que la situación se degrade.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eInstalación rápida y sin herramientas específicas\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eLa celda vacía X-CELL mide 313 mm de largo, la misma longitud que la celda activa Limpido. Se entrega con 2 racores unión de Ø50 mm y sus juntas, lo que permite un reemplazo directo en pocos minutos. Desenrosque los racores unión de la celda activa, retírela, instale la celda vacía con sus racores y apriete. Listo. En primavera, realice la operación inversa para volver a poner en servicio su celda activa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003e¿Cómo almacenar la celda activa retirada?\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eUna vez desmontada la celda activa, se recomienda limpiarla antes de guardarla con el tapón de limpieza CCEI (ref. PF10I190). Llene la celda con una solución desincrustante (ácido clorhídrico al 10% o vinagre blanco), déjela actuar y luego enjuague abundantemente. Seque la celda y guárdela en un lugar seco, protegida de las heladas y los rayos UV. En primavera, estará lista para volver a funcionar inmediatamente.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139567677777,"sku":"PFXCEL00","price":99.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4925-12887-1-zebulon_vide_profil-sans_fond__27487__45374.1741623483.1280.1280.png?v=1760739938"},{"product_id":"cellule-zelia-vide-ccei-pour-hivernage","title":"Célula Zelia vacía - CCEI - para invernaje","description":"\u003cp\u003ePrepare su piscina para el invierno con la \u003cstrong\u003ecélula Zelia Vacía\u003c\/strong\u003e de la marca \u003cstrong\u003eCCEI\u003c\/strong\u003e, especialmente diseñada para facilitar el invernaje de su instalación si no tiene un bypass.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCompatibilidad de la célula ZELIA vacía con los electrolizadores:\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa célula Zelia Vacía es compatible con los siguientes electrolizadores de sal de la marca \u003cstrong\u003eCCEI\u003c\/strong\u003e: el \u003cstrong\u003eLimpido Z2\u003c\/strong\u003e, el \u003cstrong\u003eLimpido Z3\u003c\/strong\u003e, el \u003cstrong\u003eZelia ZLT\u003c\/strong\u003e, el \u003cstrong\u003eLimpido ZLC\u003c\/strong\u003e y el \u003cstrong\u003eZELIA VP\u003c\/strong\u003e. Reemplaza temporalmente la célula de electrólisis durante el período de invernaje de su piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eUna célula de invernaje robusta y duradera:\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eFabricada con materiales resistentes, garantiza una estanqueidad perfecta y una protección óptima de su sistema durante todo el período de invernaje de su piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMantenimiento simplificado de su electrolizador:\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAl retirar la célula de electrólisis, evita los riesgos de daños debidos a las heladas o a la acumulación de cal durante el invierno. Esto prolongará la vida útil de su célula de electrólisis y, por lo tanto, le permitirá ahorrar dinero.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eUna instalación rápida y sencilla:\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eSu diseño permite una instalación y retirada sin esfuerzo, ideal para los propietarios de piscinas que desean un mantenimiento rápido y eficaz.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139569086801,"sku":"PF160099","price":85.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4926-12777-0-cellule-zelia-vide-hivernage-ccei__39843__13398__73275.1741076923.1280.1280.png?v=1760739959"},{"product_id":"chambre-de-mesure-et-dinjection-separees-zelia-pod-ccei","title":"Cámara de medición e inyección separadas - Zelia Pod - CCEI","description":"\u003ch2\u003eSimplifique su instalación con Zelia Pod,\u003c\/h2\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eEl ZeliaPod de CCEI aportará a su sala técnica una verdadera cámara de medición compacta, minimizando la necesidad de espacio disponible que requieren los equipos de automatización y tratamiento de agua.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl ZeliaPod solo necesita 185 mm en su tubería y puede agrupar \u003ca href=\"..\/..\/..\/..\/fr\/sondes-et-accessoires-de-traitement\/109-detecteur-de-debit-noryl-3701033300873.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"\u003eun detector de flujo tipo NORYL\u003c\/a\u003e generalmente utilizado por su electrolizador o regulador, una \u003ca href=\"..\/..\/..\/..\/fr\/sondes-et-accessoires-de-traitement\/78-sonde-ph-cable-connexion-piscine-regulateur-electrolyseur-3701033300699.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"\u003esonda de pH\u003c\/a\u003e y \u003ca href=\"..\/..\/..\/..\/fr\/sondes-et-accessoires-de-traitement\/79-sonde-redox-piscine-regulateur-electrolyseur--3701033300705.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"\u003esonda ORP REDOX\u003c\/a\u003e, y dos inyectores (pH, ORP, cloro, oxígeno activo) necesarios para la regulación de su agua y un Pool-Tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/chambre-de-mesure-et-d-injection-s-par-es-zelia-pod-ccei.png\" alt=\"Zelia POD Sonda, inyector y detector de flujo\" width=\"1000\" height=\"291\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAnálisis de agua controlado con el Zelia Pod de CCEI\u003c\/h2\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eCuando quiera verificar el estado de las sondas, los detectores de flujo y los inyectores, ya no necesitará recorrer toda la tubería. El ZeliaPod de CCEI reúne todos estos equipos en un solo punto fácilmente desmontable.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eEl pool-tierra integrado permite proteger las mediciones realizadas por sus sondas. De hecho, tiene como objetivo evacuar las corrientes indeseables presentes en el agua, como la corriente estática, la corriente de falla de la vivienda, los aparatos de la piscina).\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eEstas diferentes corrientes no son peligrosas, pero representan un factor agravante de corrosión y perturban las sondas de los aparatos de tratamiento, lo que a menudo resulta en inyecciones excesivas de productos químicos en el agua de su piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCompatibilidades de la cámara de medición del Zelia Pod de CCEI\u003c\/h2\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eEsta cámara de medición permite una multitud de compatibilidades, podrá reunir todos los elementos de medición y corrección de tratamiento como la electrólisis y la regulación. También podrá regular al mismo tiempo el pH y\/o el ORP.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p2\"\u003eSerá posible, si lo desea, inyectar un oxidante como cloro líquido u oxígeno activo indispensable para su tratamiento UV.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eConexión del Zelia POD de CCEI\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEsta cámara de medición solo necesita 185 mm de largo y 65 mm de alto. La conexión a su tubería se realizará en Ø 50 mm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/d-tail-de-la-chambre-de-mesure-et-d-injection-s-par-es-zelia-pod-ccei.png\" alt=\"Dimensiones del zelia pod\" width=\"1000\" height=\"460\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/installation-phenixzelia-pod-web-hd-fil.jpg\" alt=\"Ejemplo de instalación Zelia POD\" width=\"1024\" height=\"477\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139570626897,"sku":"PF10J022","price":139.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4927-12054-0-chambre-mesure-injection-zeliapod-zelia-pod-ccei__69474__63606.1741076924.1280.1280.png?v=1760739978"},{"product_id":"chargeur-de-telsa-80","title":"CARGADOR DE TESLA 80","description":"\u003cp\u003eCARGADOR TELSA 80 compatible con aspiradoras Telsa 80, Telsa 30 y robot Delta 100.\u003c\/p\u003e","brand":"KOKIDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139571872081,"sku":"CH_80","price":24.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4928-12056-0-chargeur-telsa-80-prise-kokido__32055__70446.1741076926.1280.1280.png?v=1760739990"},{"product_id":"clip-enjoliveur-mini-brio-ccei","title":"Clip embellecedor mini brio - CCEI","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eclip embellecedor mini-BRIO de CCEI\u003c\/strong\u003e es un elemento indispensable para garantizar una fijación fiable y estética de sus equipos de piscina. Diseñado para adaptarse específicamente a los proyectores mini-BRIO, este clip de fijación asegura una instalación segura al tiempo que optimiza la apariencia de su piscina. Ya sea para reparaciones o para la instalación de nuevos proyectores, el clip embellecedor Mini-BRIO es una opción práctica y eficaz.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003e¿Por qué elegir el clip embellecedor Mini-BRIO?\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eclip de fijación\u003c\/strong\u003e Mini-BRIO de CCEI es la solución ideal para mantener su proyector en su lugar y garantizar un acabado impecable. Su diseño preciso permite una inserción fácil y una fijación duradera, incluso en entornos acuáticos difíciles. Fabricado con materiales resistentes a los productos químicos del agua de piscina, este clip garantiza una longevidad excepcional sin deteriorarse con el tiempo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas del clip embellecedor Mini-BRIO\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriales robustos\u003c\/strong\u003e: Fabricado con materiales resistentes a los productos químicos y a los rayos UV, este clip de fijación conserva su integridad incluso después de varios años de uso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad optimizada\u003c\/strong\u003e: Diseñado específicamente para los proyectores mini-BRIO, se adapta perfectamente a los nichos estándar para una instalación rápida y sencilla.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEstética cuidada\u003c\/strong\u003e: El embellecedor aporta un acabado estético y armonioso, disimulando los detalles técnicos y añadiendo un toque de modernidad a su piscina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFácil instalación\u003c\/strong\u003e: No se necesitan herramientas especiales para el montaje. El clip se encaja fácilmente, garantizando una fijación sólida e inmediata.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eVentajas de la fijación con el clip embellecedor Mini-BRIO\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eclip de fijación\u003c\/strong\u003e Mini-BRIO de CCEI no solo mantiene los proyectores en su lugar, sino que también contribuye a la seguridad y eficacia de su instalación. Al evitar los movimientos involuntarios, asegura una distribución uniforme de la luz y mejora la iluminación de su piscina. Además, protege los componentes internos de los proyectores contra posibles daños, prolongando así su vida útil.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139573051729,"sku":"MPPL0238","price":2.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4929-12827-0-clip-enjoliveur-mini-brio-projecteur-led-ccei__40818__26498__10670.1741076926.1280.1280.png?v=1760740010"},{"product_id":"collier-de-prise-en-charge-50-pour-sonde-de-temperature","title":"Collarín de toma para sonda de temperatura de 50\"","description":"\u003cp data-start=\"211\" data-end=\"604\"\u003eEl \u003cstrong data-start=\"214\" data-end=\"293\"\u003ecollarín de derivación de 50 mm para sonda de temperatura CCEI\u003c\/strong\u003e es una solución práctica y eficaz para \u003cstrong data-start=\"337\" data-end=\"407\"\u003einstalar una sonda de temperatura en su sistema de filtración\u003c\/strong\u003e. Diseñado para \u003cstrong data-start=\"425\" data-end=\"476\"\u003emontarse directamente en una tubería de 50 mm\u003c\/strong\u003e, este collarín permite una \u003cstrong data-start=\"500\" data-end=\"535\"\u003eintegración rápida y segura\u003c\/strong\u003e sin necesidad de modificaciones complejas del circuito hidráulico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"606\" data-end=\"799\"\u003eGracias a este dispositivo, la sonda de temperatura puede medir con precisión la \u003cstrong data-start=\"678\" data-end=\"719\"\u003etemperatura del agua de su piscina\u003c\/strong\u003e y transmitir esta información a su sistema de regulación o visualización.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"801\" data-end=\"859\"\u003e\u003cstrong data-start=\"805\" data-end=\"857\"\u003eVentajas del collarín de derivación CCEI\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"860\" data-end=\"1382\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"862\" data-end=\"889\"\u003eInstalación simplificada\u003c\/strong\u003e: Permite integrar una sonda de temperatura directamente en una tubería de 50 mm.\u003cbr data-start=\"977\" data-end=\"980\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"982\" data-end=\"1008\"\u003eCompatibilidad\u003c\/strong\u003e: Perfecto para todas las sondas de temperatura clásicas.\u003cbr data-start=\"1067\" data-end=\"1070\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1072\" data-end=\"1094\"\u003eFijación segura\u003c\/strong\u003e: Garantiza un sellado óptimo para una lectura precisa de la temperatura.\u003cbr data-start=\"1170\" data-end=\"1173\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1175\" data-end=\"1199\"\u003eMateriales resistentes\u003c\/strong\u003e: Diseñado para un uso duradero en sistemas de filtración de piscinas.\u003cbr data-start=\"1280\" data-end=\"1283\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1285\" data-end=\"1316\"\u003eSin modificaciones importantes\u003c\/strong\u003e: Evita trabajos pesados en el circuito hidráulico existente.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1384\" data-end=\"1442\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1388\" data-end=\"1440\"\u003e¿Por qué elegir este collarín de derivación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1443\" data-end=\"1780\"\u003eLa instalación de una sonda de temperatura en un \u003cstrong data-start=\"1492\" data-end=\"1528\"\u003ecircuito de filtración de piscina\u003c\/strong\u003e puede ser complicada sin un accesorio adecuado. Este \u003cstrong data-start=\"1583\" data-end=\"1619\"\u003ecollarín de derivación de 50 mm\u003c\/strong\u003e permite una \u003cstrong data-start=\"1631\" data-end=\"1665\"\u003einstalación rápida y fiable\u003c\/strong\u003e, garantizando una medición precisa de la temperatura del agua sin riesgo de fugas ni deterioro del sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1782\" data-end=\"1819\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1786\" data-end=\"1817\"\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-start=\"1820\" data-end=\"2158\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1820\" data-end=\"1841\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1822\" data-end=\"1832\"\u003eMarca\u003c\/strong\u003e: CCEI\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1842\" data-end=\"1870\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1844\" data-end=\"1857\"\u003eReferencia\u003c\/strong\u003e: MPPV0211\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1871\" data-end=\"1938\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1873\" data-end=\"1881\"\u003eTipo\u003c\/strong\u003e: Collarín de derivación para sonda de temperatura\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1939\" data-end=\"1963\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1941\" data-end=\"1953\"\u003eDiámetro\u003c\/strong\u003e: 50 mm\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2027\" data-end=\"2099\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2029\" data-end=\"2041\"\u003eMaterial\u003c\/strong\u003e: Plástico resistente a los productos químicos de piscina\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2100\" data-end=\"2158\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2102\" data-end=\"2118\"\u003eInstalación\u003c\/strong\u003e: Montaje rápido en tuberías de PVC\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2160\" data-end=\"2196\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2164\" data-end=\"2194\"\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2197\" data-end=\"2384\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2199\" data-end=\"2252\"\u003e¿Es compatible este collarín con otras sondas?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2197\" data-end=\"2384\"\u003e✔️ Es compatible con todo tipo de sondas de temperatura\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2386\" data-end=\"2611\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2388\" data-end=\"2439\"\u003e¿Cómo se instala este collarín de derivación?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2386\" data-end=\"2611\"\u003e✔️ Simplemente \u003cstrong data-start=\"2458\" data-end=\"2508\"\u003efije el collarín en una tubería de 50 mm\u003c\/strong\u003e, inserte la sonda de temperatura y apriete correctamente para garantizar una estanqueidad perfecta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2613\" data-end=\"2878\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2615\" data-end=\"2690\"\u003e¿Es este collarín adecuado para sistemas de filtración de piscinas enterradas?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2613\" data-end=\"2878\"\u003e✔️ Sí, es adecuado para \u003cstrong data-start=\"2715\" data-end=\"2780\"\u003etodas las instalaciones que utilizan tuberías de 50 mm\u003c\/strong\u003e, ya sean piscinas enterradas o elevadas equipadas con un sistema de filtración estándar.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139597594961,"sku":"MPPV0211","price":4.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4949-12090-0-collier-prise-en-charge-50-pour-sonde-temperature-ccei-face__60856__67835.1741624120.386.513.png?v=1774201133"},{"product_id":"contacteur-industriel-4p-abb-b6-230v-50hz-4kw","title":"Contactor INDUSTRIAL 4P ABB B6 230V\/50Hz 4kW","description":"\u003cp data-start=\"188\" data-end=\"593\"\u003eEl \u003cstrong data-start=\"191\" data-end=\"244\"\u003econtactor industrial 4P ABB B6 – 230V\/50Hz – 4kW\u003c\/strong\u003e es un elemento clave para \u003cstrong data-start=\"269\" data-end=\"344\"\u003eautomatizar el encendido y apagado de sus equipos eléctricos\u003c\/strong\u003e de forma segura. Diseñado para soportar cargas de hasta \u003cstrong data-start=\"405\" data-end=\"413\"\u003e4 kW\u003c\/strong\u003e, es ideal para \u003cstrong data-start=\"433\" data-end=\"525\"\u003esistemas de iluminación, calefacción, bombas de piscina o motores industriales\u003c\/strong\u003e que requieran una gestión automática del suministro eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"595\" data-end=\"762\"\u003eGracias a su \u003cstrong data-start=\"606\" data-end=\"625\"\u003etecnología ABB\u003c\/strong\u003e, este contactor garantiza un \u003cstrong data-start=\"652\" data-end=\"685\"\u003erendimiento fiable y duradero\u003c\/strong\u003e, adecuado tanto para \u003cstrong data-start=\"710\" data-end=\"759\"\u003einstalaciones residenciales como industriales\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"764\" data-end=\"819\"\u003e\u003cstrong data-start=\"768\" data-end=\"817\"\u003eLas ventajas del Contactor Industrial ABB B6\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"820\" data-end=\"1362\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"822\" data-end=\"859\"\u003eControl automático de circuitos\u003c\/strong\u003e: Permite automatizar el suministro de energía a los equipos eléctricos.\u003cbr data-start=\"926\" data-end=\"929\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"931\" data-end=\"958\"\u003eFiabilidad y robustez\u003c\/strong\u003e: ABB es una marca reconocida por la calidad de sus componentes eléctricos.\u003cbr data-start=\"1035\" data-end=\"1038\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1040\" data-end=\"1073\"\u003eInstalación sencilla y rápida\u003c\/strong\u003e: Se monta fácilmente en \u003cstrong data-start=\"1100\" data-end=\"1112\"\u003eriel DIN\u003c\/strong\u003e en un cuadro eléctrico.\u003cbr data-start=\"1140\" data-end=\"1143\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1145\" data-end=\"1170\"\u003eCapacidad de hasta 4 kW\u003c\/strong\u003e: Ideal para equipos que requieren un control preciso del suministro de energía.\u003cbr data-start=\"1249\" data-end=\"1252\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1254\" data-end=\"1283\"\u003eVersatilidad de uso\u003c\/strong\u003e: Adecuado para aplicaciones \u003cstrong data-start=\"1312\" data-end=\"1359\"\u003eresidenciales, terciarias e industriales\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1364\" data-end=\"1410\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1368\" data-end=\"1408\"\u003e¿Por qué elegir este contactor ABB?\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1411\" data-end=\"1690\"\u003eEste contactor 4P está diseñado para \u003cstrong data-start=\"1443\" data-end=\"1500\"\u003eautomatizar y proteger las instalaciones eléctricas\u003c\/strong\u003e que requieren un funcionamiento seguro. Es especialmente adecuado para la \u003cstrong data-start=\"1580\" data-end=\"1687\"\u003egestión de bombas de piscina, calefacción eléctrica, compresores o sistemas de ventilación\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1692\" data-end=\"1898\"\u003eGracias a su \u003cstrong data-start=\"1703\" data-end=\"1735\"\u003ediseño tetrapolar (4P)\u003c\/strong\u003e, permite conmutar eficazmente \u003cstrong data-start=\"1772\" data-end=\"1824\"\u003ecircuitos trifásicos o monofásicos con neutro\u003c\/strong\u003e, garantizando una protección óptima contra las variaciones de tensión.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1900\" data-end=\"1937\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1904\" data-end=\"1935\"\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-start=\"1938\" data-end=\"2314\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1938\" data-end=\"1958\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1940\" data-end=\"1950\"\u003eMarca\u003c\/strong\u003e: ABB\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1959\" data-end=\"1978\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1961\" data-end=\"1971\"\u003eModelo\u003c\/strong\u003e: B6\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1979\" data-end=\"2033\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1981\" data-end=\"1989\"\u003eTipo\u003c\/strong\u003e: Contactor industrial tetrapolar (4P)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2034\" data-end=\"2075\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2036\" data-end=\"2059\"\u003eTensión de control\u003c\/strong\u003e: 230V \/ 50Hz\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2076\" data-end=\"2109\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2078\" data-end=\"2100\"\u003ePotencia nominal\u003c\/strong\u003e: 4 kW\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2110\" data-end=\"2186\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2112\" data-end=\"2131\"\u003eNúmero de polos\u003c\/strong\u003e: 4 (para circuito trifásico o monofásico con neutro)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2187\" data-end=\"2230\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2189\" data-end=\"2205\"\u003eInstalación\u003c\/strong\u003e: Montaje en riel DIN\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2231\" data-end=\"2314\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2233\" data-end=\"2248\"\u003eUso\u003c\/strong\u003e: Gestión de equipos eléctricos residenciales e industriales\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2316\" data-end=\"2352\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2320\" data-end=\"2350\"\u003eFAQ – Preguntas frecuentes\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2353\" data-end=\"2592\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2355\" data-end=\"2426\"\u003e¿Cuál es la diferencia entre un contactor 2P y un contactor 4P?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2353\" data-end=\"2592\"\u003e✔️ Un \u003cstrong data-start=\"2435\" data-end=\"2452\"\u003econtactor 2P\u003c\/strong\u003e es adecuado para circuitos \u003cstrong data-start=\"2477\" data-end=\"2491\"\u003emonofásicos\u003c\/strong\u003e, mientras que un \u003cstrong data-start=\"2506\" data-end=\"2523\"\u003econtactor 4P\u003c\/strong\u003e permite conmutar \u003cstrong data-start=\"2543\" data-end=\"2589\"\u003ecircuitos trifásicos (3 fases + neutro)\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2594\" data-end=\"2788\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2596\" data-end=\"2646\"\u003e¿Se puede usar para una bomba de piscina?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2594\" data-end=\"2788\"\u003e✔️ Sí, este contactor puede utilizarse para \u003cstrong data-start=\"2694\" data-end=\"2745\"\u003econtrolar la alimentación de una bomba de piscina\u003c\/strong\u003e y asegurar un funcionamiento automatizado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2790\" data-end=\"3023\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2792\" data-end=\"2854\"\u003e¿Cómo instalar este contactor en mi cuadro eléctrico?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2790\" data-end=\"3023\"\u003e✔️ Basta con \u003cstrong data-start=\"2876\" data-end=\"2901\"\u003efijarlo en un riel DIN\u003c\/strong\u003e y luego conectar los cables de alimentación y los controles respetando el esquema eléctrico de su instalación.\u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139598774609,"sku":"MPCT0250","price":25.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4950-12096-0-contacteur-industriel-4p-b6-abb-4kw-230v-profil__24948__06104.1741624577.1280.1280.png?v=1760740266"},{"product_id":"contacteur-industriel-4p-abb-b7-230v-50hz-5-5kw","title":"Contactor INDUSTRIAL 4P ABB B7 230V\/50Hz 5,5kW","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eContactor INDUSTRIAL 4P ABB B7 230V\/50Hz 5,5kW\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eContactor INDUSTRIAL 4P ABB B7 230V\/50Hz 5,5kW\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"ABB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139602870609,"sku":"MPCT0251","price":24.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4951-12502-0-contacteur-industriel-4p-abb-b7-230v-50hz-55kw__75660__98064.1741076955.1280.1280.jpg?v=1760740292"},{"product_id":"courroie-simple-denture-pour-robots-planet","title":"Correa de diente único para robots Planet","description":"\u003cp\u003eCorrea dentada simple para robots Planet\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139608801617,"sku":"MPRN0206","price":58.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4954-12115-0-courroie-simple-denture-pour-robot-planet-ccei__04700__68626.1741076965.1280.1280.png?v=1760740357"},{"product_id":"detecteur-de-debit","title":"Detector de caudal","description":"\u003ch2\u003eDimensiones del sensor de flujo NORYL\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eSensor de flujo \u003cstrong\u003eNORYL\u003c\/strong\u003e con rosca de 3\/4 y una longitud de paleta de 8 cm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas del sensor de flujo NORYL\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl caudal máximo no debe exceder los 22 m³ por hora, y el valor mínimo es de 4 m³\/H, para un diámetro de tubería de 50 mm\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139609588049,"sku":"MPCP0100","price":79.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/b31cf22f2dd8bd238bac6b6b0d312541.png?v=1780493734"},{"product_id":"detecteur-de-debit-avec-prise-ronde-deux-point","title":"Detector de Caudal NORYL CCEI para Piscina – Enchufe Redondo de 2 Pines (Ø 50 mm)","description":"\u003ch2\u003eDetector de caudal Noryl CCEI con enchufe redondo de 2 puntos: seguridad indispensable para el tratamiento automático\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003edetector de caudal Noryl\u003c\/strong\u003e es un elemento de seguridad\nindispensable en cualquier instalación de tratamiento automático del agua de\npiscina. Se coloca en la tubería de impulsión, justo antes de la célula\ndel electrolizador o de la cámara de análisis del regulador de pH, y detecta la\npresencia o ausencia de circulación de agua en el circuito hidráulico. En cuanto\nel caudal de agua se vuelve insuficiente o nulo —por ejemplo, por una parada de la\nbomba de filtración, una válvula cerrada o un filtro obstruido—, el detector\nenvía una señal a la unidad de control para \u003cstrong\u003edetener inmediatamente la\nproducción de cloro o la inyección de productos químicos\u003c\/strong\u003e. Esta\nseguridad protege los equipos, preserva la calidad del agua y cumple las\nexigencias reglamentarias de seguridad de los sistemas automatizados.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003e¿Por qué es obligatorio un detector de caudal en un electrolizador o un regulador de pH?\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eUn electrolizador de sal produce cloro por electrólisis del agua salada\nque circula por su célula. Si el agua deja de circular mientras la producción\nsigue activa, el cloro se acumula en una concentración extrema en la célula —\nlo que puede provocar un rápido deterioro de los electrodos, o incluso la rotura\nde la propia célula. De la misma manera, un regulador de pH equipado con una\nbomba dosificadora inyecta un corrector ácido o básico en la tubería. Si\nla inyección se realiza sin circulación de agua, el producto concentrado se estanca en\nla tubería o refluye hacia la cámara de análisis, lo que puede dañar\nlas sondas y falsear las mediciones durante varios días.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEl detector de caudal previene estos dos escenarios al cortar automáticamente\nel aparato en cuanto la circulación se detiene. Es una \u003cstrong\u003eseguridad pasiva\u003c\/strong\u003e\nque funciona sin intervención del usuario: mientras el agua circula\nnormalmente, el contacto eléctrico del detector permanece cerrado y permite\nel funcionamiento del aparato. En cuanto el caudal cae por debajo del umbral mínimo\n(4 m³\/h para este modelo), el contacto se abre y corta la alimentación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eCompatibilidad CCEI: Limpido, Phileo, Oxeo, Phenix y todos los reguladores con toma de 2 puntos\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEste detector de caudal Noryl está equipado con una \u003cstrong\u003etoma redonda de 2 puntos\u003c\/strong\u003e,\nel formato de conexión estándar de los aparatos CCEI. Es compatible con\ntoda la gama de tratamiento automático CCEI, en particular:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eElectrolizadores Limpido\u003c\/strong\u003e (Limpido XC LAB, Limpido Pro pH, Limpido Pro Lab, Limpido LTE)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eReguladores de pH Phileo\u003c\/strong\u003e (Phileo, Phileo LT)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eReguladores de pH y ORP Oxeo\u003c\/strong\u003e (Oxeo, Oxeo LT, Oxeo SP)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eReguladores combinados Phenix\u003c\/strong\u003e (pH + ORP + análisis RedOx)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eSe conecta directamente a la unidad de control mediante su conector\nde 2 patillas. No es necesaria ninguna configuración electrónica: el sistema\nreconoce automáticamente la presencia del detector de caudal y activa la\nfunción de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eCaracterísticas técnicas: Noryl, rosca 3\/4, paleta 7 cm, caudal 4 a 22 m³\/h\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEl cuerpo del detector está fabricado en \u003cstrong\u003eNoryl\u003c\/strong\u003e, un polímero\ntécnico resistente a los productos químicos de piscina (cloro, ácido, sosa)\ny a los rayos UV. Este material garantiza una longevidad máxima incluso en un entorno\nquímicamente agresivo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLa conexión se realiza mediante una \u003cstrong\u003erosca de 3\/4 de pulgada\u003c\/strong\u003e.\nLa instalación se realiza en la tubería de impulsión con la ayuda de una\n\u003cstrong\u003eabrazadera de toma de carga de Ø 50 mm\u003c\/strong\u003e (no incluida) y\nun adaptador roscado, que permiten montar el detector sin cortar\nla tubería. La \u003cstrong\u003epaleta de detección mide 7 cm de longitud\u003c\/strong\u003e\n— es el elemento móvil que pivota bajo la acción del flujo de agua y activa\nel contacto eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEl detector funciona en un \u003cstrong\u003erango de caudal de 4 a 22 m³\/h\u003c\/strong\u003e.\nPor debajo de 4 m³\/h, el contacto se abre y detiene el aparato conectado.\nPor encima de 22 m³\/h, el detector permanece en posición activa, pero no debe\nutilizarse en estas condiciones de forma prolongada, ya que el flujo demasiado\nrápido puede desgastar prematuramente la paleta. Estos valores corresponden a los\ncaudales estándar de las bombas de filtración residenciales, que suelen\noscilar entre 8 y 18 m³\/h.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eInstalación: en tubería de Ø 50 mm, antes de la célula o de la cámara de análisis\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEl detector de caudal se monta \u003cstrong\u003ejusto antes de la célula del electrolizador\no de la cámara de análisis del regulador de pH\u003c\/strong\u003e, en la tubería de\nimpulsión, después del filtro. Debe colocarse de forma que\nla paleta pueda pivotar libremente bajo la acción del flujo — evite colocarlo\nen un codo o demasiado cerca de un racor, y respete el \u003cstrong\u003esentido de\ncirculación del agua\u003c\/strong\u003e indicado por la flecha moldeada en el cuerpo\ndel detector.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEl montaje mediante abrazadera de toma de carga permite una instalación sin\ncortar la tubería y sin vaciar el circuito. La abrazadera se fija alrededor\ndel tubo de Ø 50 mm, luego se perfora el tubo a través de la abrazadera y se\natornilla el adaptador y después el detector. El cable eléctrico de 2 patillas se\nconecta directamente a la toma prevista para este fin en la caja\ndel electrolizador o del regulador.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003e¿Cuándo es obligatorio instalar un detector de caudal?\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEl uso de un detector de caudal es \u003cstrong\u003eobligatorio en los casos\nsiguientes\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eInstalación con \u003cstrong\u003ebomba de filtración de velocidad variable\u003c\/strong\u003e,\n  ya que el caudal puede variar en función del programa y caer por debajo del umbral\n  de funcionamiento del electrolizador sin que la bomba se detenga por completo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstalación con \u003cstrong\u003elocal técnico situado por encima del nivel\n  de la piscina\u003c\/strong\u003e, ya que en caso de parada de la bomba, el agua puede\n  refluir y crear un descebado del circuito, dejando la célula o las\n  sondas secas.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eInstalación con \u003cstrong\u003eválvulas multipuerto o derivación\u003c\/strong\u003e,\n  que pueden cortar o reducir accidentalmente el caudal hacia el electrolizador\n  o el regulador sin detener la bomba principal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eIncluso cuando estas situaciones no se aplican, la instalación de un\ndetector de caudal sigue siendo una excelente práctica de seguridad preventiva\nque protege su inversión en equipo y evita averías costosas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eDiagnóstico y sustitución: cómo probar un detector de caudal defectuoso\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eSi su electrolizador o regulador muestra un error de caudal o no\narranca a pesar de que la bomba está en funcionamiento, el detector de caudal puede\nser el culpable. Para probar su correcto funcionamiento, desconecte el conector\nde la unidad, coloque un multímetro en la función \"Ohms\" y luego pruebe\nla continuidad entre los dos pines del conector con la filtración en\nmarcha. Si el aparato indica \u003cstrong\u003e0 ohmios\u003c\/strong\u003e, el detector funciona\nnormalmente. Si no se muestra ningún valor, el contacto interno está defectuoso\ny el detector debe ser reemplazado.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLas causas comunes de fallas incluyen el desgaste mecánico de la\npaleta (que puede atascarse o romperse después de varios años),\nla obstrucción del mecanismo por depósitos de cal o algas,\no la oxidación de los contactos eléctricos en un ambiente húmedo. El\nreemplazo del detector de caudal es una operación sencilla que no\nrequiere el vaciado del circuito.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139610669393,"sku":"SF160006","price":96.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4956-12533-3-SF160006__89492__33694.1741076969.1280.1280.png?v=1760806429"},{"product_id":"electrovanne-1-pouce-24v","title":"Electrovalvula 1\" (1 pulgada) 24V para Relleno Automático de Piscina – CCEI","description":"\u003ch2\u003eElectroválvula de 1\" 24V CCEI MPNG0142: el componente clave para el llenado automático de su piscina\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eelectroválvula de 1 pulgada 24V CCEI referencia MPNG0142\u003c\/strong\u003e es una válvula de accionamiento eléctrico de calidad profesional, diseñada para controlar automáticamente el llenado de agua de su piscina. Alimentada por una \u003cstrong\u003emuy baja tensión de seguridad (MBTS) de 24V CA\u003c\/strong\u003e, elimina cualquier riesgo de electrocución cerca del agua, un imperativo de seguridad en el entorno de la piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSu funcionamiento es sencillo: conectada a un \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/collections\/coffrets-de-regulation-de-niveau\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eregulador de nivel de agua CCEI\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e, la electroválvula se abre automáticamente cuando el nivel de la piscina desciende por debajo del umbral establecido y luego se cierra una vez que se restablece el nivel óptimo. El llenado se automatiza por completo, sin intervención humana, compensando la evaporación natural, las salpicaduras y las pérdidas de agua relacionadas con los lavados a contracorriente.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCompatibilidad con los reguladores de nivel CCEI\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa electroválvula MPNG0142 es la \u003cstrong\u003epieza de repuesto y el accesorio estándar\u003c\/strong\u003e suministrado con los principales reguladores de nivel de la gama CCEI. Es compatible con el \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/collections\/coffrets-de-regulation-de-niveau\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-avec-skimmer-rns-1-ccei\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eRNS-1\u003c\/strong\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e(detección por flotador, piscinas con skimmer), el \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/collections\/coffrets-de-regulation-de-niveau\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-avec-skimmer-rns-2-ccei\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eRNS-2\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e (detección por sonda electrónica), el \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/collections\/coffrets-de-regulation-de-niveau\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-niva-3-ccei\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eNIVA 3\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e (tres sondas, piscinas con skimmer y desbordamiento) y el \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/collections\/coffrets-de-regulation-de-niveau\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-a-debordement-niva-5-ccei\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eNIVA 5\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e (cinco sondas, piscinas con desbordamiento). También es compatible con la opción de regulación de nivel de los cuadros multifunción \u003cstrong\u003eMeteor\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003eTILD VP\u003c\/strong\u003e de CCEI.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi su electroválvula original muestra signos de desgaste —fugas en el solenoide, válvula que ya no se abre o que se queda bloqueada abierta, ruido de vibración anormal—, la sustitución por la referencia MPNG0142 garantiza una compatibilidad perfecta con su instalación existente.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCaracterísticas técnicas de la electroválvula MPNG0142\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa electroválvula dispone de una \u003cstrong\u003econexión hidráulica roscada de 1\" (25 mm) hembra BSP\u003c\/strong\u003e tanto en la entrada como en la salida, compatible con tuberías de PVC a presión y los racores estándar de la red de agua doméstica. Su \u003cstrong\u003erango de presión de funcionamiento se extiende de 1 a 10 bares\u003c\/strong\u003e, cubriendo ampliamente las presiones habituales de la red de agua en Francia (2 a 5 bares de media).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn posición normal (sin tensión), la electroválvula está \u003cstrong\u003enormalmente cerrada (NC)\u003c\/strong\u003e: no deja pasar agua hasta que el regulador de nivel no la alimenta con 24V. Esta característica garantiza la seguridad de la instalación en caso de corte de corriente, evitando cualquier riesgo de llenado incontrolado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003esolenoide de 24V CA\u003c\/strong\u003e está encapsulado con un émbolo cautivo, lo que facilita el mantenimiento. Un \u003cstrong\u003epurga manual interna y externa\u003c\/strong\u003e permite activar manualmente la válvula para probar el sistema o realizar un llenado puntual sin pasar por el cuadro de control.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eInstalación y conexión\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa electroválvula se instala en el cuarto técnico, en la línea de entrada de agua de llenado de la piscina. La instalación recomendada sigue este orden, desde la llegada de la red: una \u003cstrong\u003eválvula de corte\u003c\/strong\u003e (para aislar el circuito de llenado), un \u003cstrong\u003efiltro de malla\u003c\/strong\u003e (para proteger la electroválvula de las impurezas de la red —arena, cal, óxido—), luego la \u003cstrong\u003eelectroválvula MPNG0142\u003c\/strong\u003e misma, y finalmente la tubería de llenado hacia la piscina o el skimmer.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa electroválvula debe instalarse en \u003cstrong\u003eposición horizontal\u003c\/strong\u003e (cuerpo de la válvula horizontal, bobina hacia arriba) para un funcionamiento óptimo. La estanqueidad de los racores roscados de 1\" se asegura con teflón o cáñamo. El cableado eléctrico se conecta a la bornera del cuadro regulador de nivel CCEI.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMantenimiento y precauciones\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa electroválvula requiere un mantenimiento mínimo. Se recomienda \u003cstrong\u003elimpiar el \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/filtre-tamis-100mm-pour-ev24?_pos=1\u0026amp;_psq=tamis\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\"\u003efiltro de malla\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e instalado antes cada 6 a 12 meses para evitar la suciedad que reduciría el caudal de llenado. En caso de \u003cstrong\u003einvernaje pasivo\u003c\/strong\u003e (parada completa de la filtración), la electroválvula debe purgarse o desmontarse si el cuarto técnico no está protegido contra las heladas, para evitar que el agua residual se congele y rompa el cuerpo de la válvula.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi observa que la electroválvula ya no se abre a pesar de una orden del regulador, verifique primero la alimentación de 24V en la bornera y luego pruebe la apertura manual a través del tornillo de purga. Si la válvula funciona con purga manual pero no con control eléctrico, es probable que el solenoide esté defectuoso. Si no se abre en absoluto, el cuerpo de la válvula puede estar calcificado o bloqueado por impurezas; en este caso, se requiere una limpieza o sustitución.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e¿Por qué una tensión de 24V y no 230V?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEn el entorno de la piscina, la \u003cstrong\u003emuy baja tensión de seguridad (MBTS) de 24V\u003c\/strong\u003e es la norma recomendada para cualquier componente susceptible de estar en contacto con el agua o instalado cerca de la piscina. A esta tensión, el riesgo de electrocución se elimina incluso en caso de contacto accidental con el agua. Además, la baja tensión de 24V elimina el riesgo de \u003cstrong\u003eelectrólisis parásita\u003c\/strong\u003e en las tuberías metálicas, un fenómeno que puede acelerar la corrosión de los equipos. Todos los reguladores de nivel CCEI incorporan un transformador de 230V\/24V que alimenta directamente la electroválvula.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139611226449,"sku":"MPNG0142","price":50.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4957-12118-0-electrovanne-1-pouce-24v__57926__66840.1741076969.1280.1280.png?v=1760740391"},{"product_id":"electrovanne-en-laiton-1-2-230v","title":"Electroválvula de latón 1\/2 230V","description":"\u003ch2\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eElectroválvula de latón 1\/2 230V\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eElectroválvula de latón 1\/2 230V\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139611717969,"sku":"MPNG0141","price":98.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4958-12119-0-electrovanne-laiton-1_2-230v-ccei__25712__83551.1741076970.1280.1280.png?v=1760740401"},{"product_id":"epuisette-de-surface-revolution-pour-piscine-kokido","title":"Recogedor de hojas de superficie Revolution para piscina - KOKIDO","description":"\u003cp data-start=\"170\" data-end=\"469\"\u003eEl \u003cstrong data-start=\"172\" data-end=\"235\"\u003erecogehojas de superficie Revolution de KOKIDO (Ref. LS16BU-REV)\u003c\/strong\u003e es un accesorio indispensable para \u003cstrong data-start=\"273\" data-end=\"315\"\u003eel mantenimiento diario de su piscina\u003c\/strong\u003e. Diseñado para \u003cstrong data-start=\"329\" data-end=\"404\"\u003ecapturar eficazmente hojas, insectos y otros residuos flotantes\u003c\/strong\u003e, permite mantener el agua limpia con un mínimo esfuerzo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"471\" data-end=\"665\"\u003eGracias a su \u003cstrong data-start=\"483\" data-end=\"515\"\u003eestructura robusta y ergonómica\u003c\/strong\u003e, este recogehojas ofrece una excelente maniobrabilidad y se adapta a la mayoría de los mangos telescópicos estándar para una limpieza rápida y eficaz.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"667\" data-end=\"734\"\u003e\u003cstrong data-start=\"671\" data-end=\"732\"\u003eLas ventajas del recogehojas de superficie Revolution KOKIDO\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"735\" data-end=\"1210\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"737\" data-end=\"763\"\u003eRed fina y resistente\u003c\/strong\u003e: Captura los residuos flotantes más pequeños sin romperse.\u003cbr data-start=\"824\" data-end=\"827\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"829\" data-end=\"860\"\u003eMarco sólido y ergonómico\u003c\/strong\u003e: Garantiza un uso fácil y una mayor durabilidad.\u003cbr data-start=\"918\" data-end=\"921\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"923\" data-end=\"952\"\u003eCompatibilidad universal\u003c\/strong\u003e: Se adapta a los \u003cstrong data-start=\"968\" data-end=\"1002\"\u003emangos telescópicos estándar\u003c\/strong\u003e (no incluidos).\u003cbr data-start=\"1016\" data-end=\"1019\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1021\" data-end=\"1053\"\u003eLimpieza rápida y eficaz\u003c\/strong\u003e: Elimina las impurezas de la superficie en unos pocos gestos.\u003cbr data-start=\"1108\" data-end=\"1111\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1113\" data-end=\"1151\"\u003eIdeal para todo tipo de piscinas\u003c\/strong\u003e: Adecuado para piscinas \u003cstrong data-start=\"1176\" data-end=\"1207\"\u003eenterradas, elevadas y spas\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1212\" data-end=\"1267\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1216\" data-end=\"1265\"\u003e¿Por qué elegir este recogehojas de superficie?\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1268\" data-end=\"1610\"\u003eUn mantenimiento regular es \u003cstrong data-start=\"1294\" data-end=\"1307\"\u003eesencial\u003c\/strong\u003e para preservar la limpieza de su piscina y evitar la acumulación de residuos que puedan obstruir el sistema de filtración. El \u003cstrong data-start=\"1432\" data-end=\"1466\"\u003erecogehojas Revolution de KOKIDO\u003c\/strong\u003e está especialmente diseñado para un \u003cstrong data-start=\"1500\" data-end=\"1534\"\u003euso simple y eficaz\u003c\/strong\u003e, permitiéndole disfrutar de agua limpia y cristalina sin esfuerzo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1612\" data-end=\"1649\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1616\" data-end=\"1647\"\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-start=\"1650\" data-end=\"1985\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1650\" data-end=\"1673\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1652\" data-end=\"1662\"\u003eMarca\u003c\/strong\u003e: KOKIDO\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1674\" data-end=\"1704\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1676\" data-end=\"1689\"\u003eReferencia\u003c\/strong\u003e: LS16BU-REV\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1705\" data-end=\"1740\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1707\" data-end=\"1715\"\u003eTipo\u003c\/strong\u003e: Recogehojas de superficie\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1741\" data-end=\"1802\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1743\" data-end=\"1752\"\u003eRed\u003c\/strong\u003e: Fina y resistente para una filtración óptima\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1803\" data-end=\"1840\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1805\" data-end=\"1814\"\u003eMarco\u003c\/strong\u003e: Sólido y ergonómico\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1841\" data-end=\"1921\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1843\" data-end=\"1860\"\u003eCompatibilidad\u003c\/strong\u003e: Se adapta a mangos telescópicos estándar (no incluidos)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1922\" data-end=\"1985\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1924\" data-end=\"1939\"\u003eUso\u003c\/strong\u003e: Para piscinas enterradas, elevadas y spas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1987\" data-end=\"2023\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1991\" data-end=\"2021\"\u003eFAQ – Preguntas frecuentes\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2024\" data-end=\"2214\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2026\" data-end=\"2097\"\u003e¿Puede usarse este recogehojas con un mango telescópico?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2024\" data-end=\"2214\"\u003e✔️ Sí, es \u003cstrong data-start=\"2117\" data-end=\"2172\"\u003ecompatible con los mangos telescópicos estándar\u003c\/strong\u003e utilizados para el mantenimiento de piscinas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2216\" data-end=\"2417\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2218\" data-end=\"2279\"\u003e¿Es la red lo suficientemente fuerte para recoger residuos grandes?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2216\" data-end=\"2417\"\u003e✔️ Sí, su \u003cstrong data-start=\"2294\" data-end=\"2312\"\u003ered reforzada\u003c\/strong\u003e permite capturar tanto pequeños como grandes residuos, como hojas e insectos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2419\" data-end=\"2576\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2421\" data-end=\"2460\"\u003e¿Es adecuado para piscinas elevadas?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2419\" data-end=\"2576\"\u003e✔️ Sí, este recogehojas es adecuado tanto para \u003cstrong data-start=\"2514\" data-end=\"2573\"\u003episcinas elevadas como para piscinas enterradas y spas\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e","brand":"KOKIDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139612111185,"sku":"LS16BU-REV","price":10.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4959-13080-0-epuisette-de-surface-revolution__11337__86357.1741624816.1280.1280.jpg?v=1760740413"},{"product_id":"filtre-a-cartouche-fin-pour-manga-et-manga-x-kokido","title":"Filtro de cartucho fino para Manga + y Manga X - KOKIDO","description":"\u003cp data-start=\"184\" data-end=\"574\"\u003eEl \u003cstrong data-start=\"187\" data-end=\"262\"\u003efiltro de cartucho fino de repuesto para Manga+ y Manga X de KOKIDO\u003c\/strong\u003e es un accesorio esencial para \u003cstrong data-start=\"296\" data-end=\"367\"\u003emantener el rendimiento óptimo de su limpiafondos de piscina\u003c\/strong\u003e. Diseñado para \u003cstrong data-start=\"380\" data-end=\"418\"\u003ecapturar las partículas más finas\u003c\/strong\u003e, este filtro garantiza un \u003cstrong data-start=\"443\" data-end=\"468\"\u003eagua limpia y cristalina\u003c\/strong\u003e al retener eficazmente las impurezas como arena, algas y otros residuos microscópicos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"576\" data-end=\"750\"\u003eFácil de instalar y mantener, este \u003cstrong data-start=\"615\" data-end=\"637\"\u003efiltro de repuesto\u003c\/strong\u003e prolonga la vida útil de su limpiafondos manteniendo una \u003cstrong data-start=\"712\" data-end=\"747\"\u003epotencia de succión máxima\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"752\" data-end=\"808\"\u003e\u003cstrong data-start=\"756\" data-end=\"806\"\u003eVentajas del filtro de cartucho fino KOKIDO\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"809\" data-end=\"1302\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"811\" data-end=\"836\"\u003eFiltración ultrafina\u003c\/strong\u003e: Captura las partículas más pequeñas para un agua cristalina.\u003cbr data-start=\"902\" data-end=\"905\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"907\" data-end=\"933\"\u003eCompatibilidad perfecta\u003c\/strong\u003e: Especialmente diseñado para los \u003cstrong data-start=\"964\" data-end=\"997\"\u003elimpiafondos Manga+ y Manga X\u003c\/strong\u003e de KOKIDO.\u003cbr data-start=\"1008\" data-end=\"1011\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1013\" data-end=\"1046\"\u003eInstalación rápida y fácil\u003c\/strong\u003e: Reemplazo sin herramientas para un mantenimiento simplificado.\u003cbr data-start=\"1102\" data-end=\"1105\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1107\" data-end=\"1131\"\u003eMateriales resistentes\u003c\/strong\u003e: Diseñado para un uso prolongado sin pérdida de eficiencia.\u003cbr data-start=\"1195\" data-end=\"1198\"\u003e✅ \u003cstrong data-start=\"1200\" data-end=\"1245\"\u003eOptimiza el rendimiento del limpiafondos\u003c\/strong\u003e: Mantiene una \u003cstrong data-start=\"1262\" data-end=\"1299\"\u003esucción potente y constante\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1304\" data-end=\"1371\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1308\" data-end=\"1369\"\u003e¿Por qué cambiar el filtro de cartucho regularmente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1372\" data-end=\"1651\"\u003eUn filtro sucio reduce \u003cstrong data-start=\"1398\" data-end=\"1430\"\u003ela eficacia del limpiafondos\u003c\/strong\u003e, disminuyendo la potencia de succión y dejando pasar impurezas. Al reemplazar regularmente su \u003cstrong data-start=\"1536\" data-end=\"1559\"\u003ecartucho filtrante\u003c\/strong\u003e, asegura una \u003cstrong data-start=\"1578\" data-end=\"1601\"\u003efiltración óptima\u003c\/strong\u003e y prolonga la vida útil de su aparato.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1653\" data-end=\"1690\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1657\" data-end=\"1688\"\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-start=\"1691\" data-end=\"1944\"\u003e\n\u003cli data-start=\"1691\" data-end=\"1714\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1693\" data-end=\"1703\"\u003eMarca\u003c\/strong\u003e: KOKIDO\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1715\" data-end=\"1772\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1717\" data-end=\"1734\"\u003eCompatibilidad\u003c\/strong\u003e: Limpiafondos \u003cstrong data-start=\"1749\" data-end=\"1770\"\u003eManga+ y Manga X\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1773\" data-end=\"1810\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1775\" data-end=\"1783\"\u003eTipo\u003c\/strong\u003e: Filtro de cartucho fino\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1811\" data-end=\"1891\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1813\" data-end=\"1828\"\u003eUso\u003c\/strong\u003e: Captura de partículas finas para una filtración mejorada\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1892\" data-end=\"1944\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1894\" data-end=\"1910\"\u003eInstalación\u003c\/strong\u003e: Reemplazo simple y rápido\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1946\" data-end=\"1982\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1950\" data-end=\"1980\"\u003eFAQ – Preguntas frecuentes\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1983\" data-end=\"2110\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"1985\" data-end=\"2018\"\u003e¿Este filtro es reutilizable?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1983\" data-end=\"2110\"\u003e✔️ Sí, es \u003cstrong data-start=\"2036\" data-end=\"2047\"\u003elavable\u003c\/strong\u003e y puede reutilizarse varias veces antes de ser reemplazado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2112\" data-end=\"2324\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2114\" data-end=\"2164\"\u003e¿Con qué frecuencia se debe reemplazar el filtro?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2112\" data-end=\"2324\"\u003e✔️ Se recomienda \u003cstrong data-start=\"2191\" data-end=\"2236\"\u003eenjuagar el filtro después de cada uso\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong data-start=\"2246\" data-end=\"2295\"\u003ereemplazarlo tan pronto como muestre signos de desgaste\u003c\/strong\u003e o pérdida de eficiencia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2326\" data-end=\"2527\"\u003e❓ \u003cem data-start=\"2328\" data-end=\"2400\"\u003e¿Este filtro funciona con otros modelos de limpiafondos KOKIDO?\u003c\/em\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2326\" data-end=\"2527\"\u003e❌ No, este filtro está \u003cstrong data-start=\"2424\" data-end=\"2483\"\u003ediseñado específicamente para los modelos Manga+ y Manga X\u003c\/strong\u003e. Verifique la compatibilidad antes de la compra.\u003c\/p\u003e","brand":"KOKIDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139613585745,"sku":"KOK00002","price":20.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4962-12801-0-filtre-cartouche-manga-mangax-kokido-face__55276__55148__66008.1741076974.1280.1280.png?v=1760740446"},{"product_id":"filtre-tamis-100mm-pour-ev24","title":"Filtro de tamiz MPNG0143 para electroválvula de 24 V piscina – CCEI","description":"\u003ch2\u003eFiltro de malla CCEI MPNG0143: proteja su electroválvula de llenado de piscina\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003efiltro de malla CCEI referencia MPNG0143\u003c\/strong\u003e es un accesorio de protección indispensable para cualquier instalación de \u003cstrong\u003ellenado automático de piscina\u003c\/strong\u003e equipada con una electroválvula de 24V. Instalado antes de la \u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/electrovanne-1-pouce-24v?_pos=3\u0026amp;_psq=electrova\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003eelectroválvula de 1\" 24V CCEI\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e (ref. MPNG0142)\u003c\/strong\u003e, retiene las impurezas arrastradas por la red de agua doméstica —arena, cal, óxido, residuos— que podrían bloquear la válvula y comprometer el llenado automático de la piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste filtro de malla es el modelo suministrado originalmente en los kits reguladores de nivel CCEI (RNS-1, RNS-2, NIVA 3, NIVA 5). Vendido aquí como pieza de repuesto, permite \u003cstrong\u003esustituir un filtro gastado u obstruido\u003c\/strong\u003e o equipar una instalación donde el filtro original se haya perdido o dañado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e¿Por qué es indispensable un filtro de malla?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa red de agua potable, incluso de buena calidad, transporta micropartículas: granos de arena de tuberías antiguas, escamas de cal, restos de óxido de accesorios metálicos. Sin un filtro de malla, estas impurezas se acumulan en el \u003cstrong\u003ecuerpo de la electroválvula\u003c\/strong\u003e, impidiendo que la válvula se cierre correctamente (fuga permanente) o se abra (llenado bloqueado). El filtro de malla MPNG0143 intercepta estas partículas antes de que lleguen a la electroválvula, prolongando así su vida útil y garantizando un funcionamiento fiable del circuito de llenado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCaracterísticas técnicas del filtro de malla MPNG0143\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl filtro de malla CCEI MPNG0143 soporta una \u003cstrong\u003epresión máxima de 4 bares\u003c\/strong\u003e. La presión de la red de agua doméstica en España suele estar entre 2 y 5 bares. Si su red supera los 4 bares, se recomienda instalar un \u003cstrong\u003ereductor de presión\u003c\/strong\u003e antes del filtro para protegerlo. El filtro está equipado con un \u003cstrong\u003ecartucho filtrante extraíble\u003c\/strong\u003e que se quita fácilmente para la limpieza, sin tener que desmontar todo el circuito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCon sus \u003cstrong\u003edimensiones compactas de 100 × 100 mm\u003c\/strong\u003e y un peso de solo 0,4 kg, el filtro de malla se integra fácilmente en cualquier sala técnica, incluso las más pequeñas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eInstalación: ¿dónde y cómo colocar el filtro de malla?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl filtro de malla se coloca \u003cstrong\u003eentre la llave de paso de la red de agua\u003c\/strong\u003e y la \u003cstrong\u003eelectroválvula de 24V\u003c\/strong\u003e, en la línea de entrada de agua de llenado de la piscina. El orden de montaje recomendado por CCEI es el siguiente: llave de paso → filtro de malla MPNG0143 → electroválvula MPNG0142 → manguera de llenado hacia la piscina. La estanqueidad de las conexiones roscadas se asegura con teflón o cáñamo. La fijación a la pared o a las tuberías se puede realizar con abrazaderas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMantenimiento: una limpieza sencilla cada 6 a 12 meses\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl mantenimiento del filtro de malla es rápido y no requiere herramientas específicas. Simplemente \u003cstrong\u003ecierre la llave de paso\u003c\/strong\u003e aguas arriba, desenrosque el cuerpo del filtro, retire el cartucho filtrante y enjuáguelo con agua limpia para eliminar los depósitos acumulados. CCEI recomienda una limpieza \u003cstrong\u003ecada 6 a 12 meses\u003c\/strong\u003e, la frecuencia dependerá de la calidad del agua de su red. Si su agua es particularmente calcárea o está cargada de partículas, puede ser necesaria una limpieza más frecuente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn filtro de malla obstruido se manifiesta por un \u003cstrong\u003ecaudal de llenado anormalmente bajo\u003c\/strong\u003e: si observa que su piscina tarda mucho más de lo habitual en llenarse a través del regulador de nivel, el filtro de malla es el primer elemento a verificar.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCompatibilidad con los reguladores de nivel CCEI\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl filtro de malla MPNG0143 es el accesorio estándar suministrado con los kits reguladores de nivel CCEI. Es compatible con toda la gama: \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/collections\/coffrets-de-regulation-de-niveau\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-avec-skimmer-rns-1-ccei\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eRNS-1\u003c\/strong\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e(flotador, piscinas con skimmer), \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/collections\/coffrets-de-regulation-de-niveau\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-avec-skimmer-rns-2-ccei\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eRNS-2\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e (sonda electrónica), \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-niva-3-ccei?_pos=2\u0026amp;_psq=niva+3\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eNIVA 3\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e (tres sondas, skimmer y desbordamiento) y \u003ca href=\"https:\/\/www.poolplanet.com\/collections\/coffrets-de-regulation-de-niveau\/products\/regulateur-de-niveau-pour-piscine-a-debordement-niva-5-ccei\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003cstrong\u003eNIVA 5\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e (cinco sondas, piscinas con desbordamiento). Se utiliza sistemáticamente como complemento de la \u003cstrong\u003eelectroválvula de 1\" 24V CCEI ref. MPNG0142\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSi reemplaza la electroválvula de su regulador de nivel, es el momento adecuado para \u003cstrong\u003einspeccionar y, si es necesario, reemplazar el filtro de malla\u003c\/strong\u003e al mismo tiempo. Ambas piezas trabajan en conjunto: un filtro limpio garantiza una electroválvula que funciona correctamente, y viceversa.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139616403793,"sku":"MPNG0143","price":21.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4965-12126-0-filtre-tamis-100mm-ev24-kokido__55095__71162.1741076978.1280.1280.png?v=1760740477"},{"product_id":"filtres-pour-robots-planet","title":"Filtros para robots Planet","description":"\u003cp\u003eFiltros de repuesto para robots Planet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eReferencia del proveedor: SF170002\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139617321297,"sku":"SF170002","price":69.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4966-12127-0-filtres-pour-robot-planet-ccei__50390__32688.1741076978.1280.1280.png?v=1760740487"},{"product_id":"flotteur-pour-coffret-rns-1","title":"Flotador para caja RNS-1","description":"\u003ch2\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eFlotador de repuesto para el regulador de nivel RNS-1 de CCEI\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eFlotador para caja de regulación de nivel automático RNS-1\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139618173265,"sku":"SF140008","price":85.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4967-12128-0-flotteur-pour-coffret-rns1__34787__21980.1741076979.1280.1280.png?v=1760740497"},{"product_id":"galet-et-support-microdos","title":"Rodillo y Soporte para Bomba Dosificadora Microdos – Pieza de Recambio para Piscina","description":"\u003ch2\u003eRodillo y soporte Microdos: pieza de recambio para bomba dosificadora peristáltica CCEI\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003erodillo con su soporte\u003c\/strong\u003e es una de las piezas mecánicas \nesenciales de la \u003cstrong\u003ebomba dosificadora peristáltica Microdos MP1\u003c\/strong\u003e \ninstalada en los reguladores automáticos CCEI. En una bomba peristáltica, \nlos rodillos giran alrededor de un rotor y comprimen progresivamente el tubo \nSantoprene contra la pared circular de la cabeza de la bomba. Esta compresión \nrepetida impulsa el líquido (ácido pH-, sosa pH+, hipoclorito) a través del \ntubo sin que el fluido entre nunca en contacto con las partes mecánicas de \nla bomba. Por lo tanto, el rodillo está sometido a una \u003cstrong\u003efricción \npermanente\u003c\/strong\u003e contra el tubo Santoprene, lo que lo convierte en una \npieza de desgaste que debe ser vigilada y reemplazada cuando presente signos \nde degradación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eCompatibilidad: Phileo, Limpido, Oxeo, Phenix, Orpheo, Equalizo\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEste rodillo y soporte de repuesto es compatible con todos los \n\u003cstrong\u003ereguladores y electrólisis CCEI\u003c\/strong\u003e equipados con una bomba \ndosificadora Microdos MP1, incluyendo:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePhileo y Phileo LT\u003c\/strong\u003e: reguladores de pH automáticos\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLimpido XC LAB, Limpido Pro pH, Limpido Pro Lab\u003c\/strong\u003e: \n  electrolizadores de sal con regulación de pH integrada\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOxeo, Oxeo LT, Oxeo SP\u003c\/strong\u003e: reguladores combinados pH + ORP\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePhenix\u003c\/strong\u003e: reguladores avanzados pH + ORP con análisis RedOx\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOrpheo\u003c\/strong\u003e: reguladores de pH de antigua generación\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEqualizo Duo\u003c\/strong\u003e: reguladores de doble dosificación pH + cloro\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eSe trata de una pieza de repuesto original CCEI, que garantiza una \ncompatibilidad perfecta y un funcionamiento óptimo de la bomba dosificadora.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003e¿Cuándo reemplazar el rodillo de su bomba Microdos?\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEl rodillo se desgasta progresivamente por la fricción contra el tubo \nSantoprene. Varios signos indican que es hora de reemplazarlo:\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eUna \u003cstrong\u003edosificación irregular\u003c\/strong\u003e es a menudo el primer síntoma: \nsi su regulador indica una inyección de producto pero el bidón no se vacía, \no si el pH tarda más de lo habitual en estabilizarse, el rodillo puede estar \ndesgastado y no comprimir eficazmente el tubo. Un \u003cstrong\u003eruido anormal\u003c\/strong\u003e \nde la bomba —golpes, chirridos o vibraciones— también puede indicar un rodillo \ndeformado o un soporte agrietado. Durante la inspección visual (con la tapa \nde la bomba abierta), un rodillo desgastado presenta \u003cstrong\u003eplanos\u003c\/strong\u003e \n(superficies planas en lugar de cilíndricas), grietas o una deformación visible. \nEl soporte también puede presentar signos de desgaste o rotura en los ejes de \nfijación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEn uso normal, un rodillo Microdos puede durar varios años. Sin embargo, \nalgunos factores aceleran el desgaste: un tubo Santoprene demasiado seco \n(falta de lubricación), un uso intensivo (dosificación frecuente en piscinas \npúblicas o comunitarias) o un producto químico particularmente agresivo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003e¿Cómo prolongar la vida útil del rodillo y del tubo Santoprene?\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eUna práctica sencilla pero eficaz consiste en \u003cstrong\u003elubricar ligeramente \nel tubo Santoprene\u003c\/strong\u003e con vaselina o gel de silicona al reemplazar el \nrodillo o el tubo. Esta fina capa de lubricante reduce la fricción entre el \nrodillo y el tubo, retrasa la perforación prematura del tubo y prolonga la vida \nútil de todo el conjunto de la bomba. Aplique una cantidad muy pequeña de \nproducto; un exceso de lubricante podría deslizarse en el circuito de dosificación \ny perturbar las mediciones de pH.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eTambién se recomienda revisar regularmente el estado del tubo Santoprene: \nun tubo endurecido, agrietado o que presente signos de cristalización química \ndebe reemplazarse al mismo tiempo que el rodillo, para comenzar con una base \nnueva y evitar un nuevo desgaste prematuro.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eInstalación rápida y sin herramientas complejas\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEl reemplazo del rodillo y su soporte es una operación accesible para \ncualquier propietario de piscina. Después de cortar el suministro eléctrico del \nregulador, abra la tapa de la bomba Microdos, retire el rodillo antiguo soltando \nsu eje del soporte, y luego instale el nuevo rodillo asegurándose de que gire \nlibremente alrededor de su eje. El soporte se encaja o se atornilla al rotor de \nla bomba según el modelo. La puesta en servicio es inmediata; simplemente verifique \nque el rodillo comprima correctamente el tubo Santoprene girando manualmente el \nrotor antes de cerrar la tapa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eUna pieza económica para mantener el dosificador automático en buen estado\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003ePor menos de 20 €, este rodillo y soporte de repuesto es un \n\u003cstrong\u003econsumible preventivo\u003c\/strong\u003e que debe tener en stock en su cuarto \ntécnico. Reemplazar un rodillo desgastado a tiempo evita disfunciones más graves \nque podrían requerir el reemplazo de la bomba completa, y garantiza una dosificación \nprecisa y constante de sus productos de tratamiento. Es una inversión mínima para \nmantener su regulador automático en perfecto estado de funcionamiento durante \nmuchos años.\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139618959697,"sku":"MPTE0310","price":18.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4968-12129-0-galet-et-support-microdos-ccei__56660__32174.1741076980.1280.1280.png?v=1760740508"},{"product_id":"horloge-encastree-journaliere-reserve-de-marche","title":"Reloj empotrable diario - reserva de marcha","description":"\u003ch2\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eReloj programador empotrado diario con reserva de marcha de 150h.\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eReloj programador empotrado diario con reserva de marcha\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDimensiones del reloj programador empotrado diario \u003cstrong\u003econ reserva de marcha de 150h.\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDimensiones de la parte empotrada: 6,5 cm x 6,5 cm. \u003cbr\u003eDimensiones de la parte exterior: 7,2 cm x 7,2 cm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCampo de aplicación del \u003cstrong\u003ereloj\u003c\/strong\u003e programador empotrado diario \u003cstrong\u003econ reserva de marcha de 150h.\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eControl de aparatos, motores y bombas.\u003cbr\u003eControl de electrodomésticos.\u003cbr\u003eControl de calentadores de agua.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139619615057,"sku":"MPPG0104","price":89.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4969-12130-0-horloge-encastree-journaliere-reserve-de-marche-ccei__34070__40798.1741076980.1280.1280.png?v=1760740527"},{"product_id":"horloge-encastree-type-piccolo","title":"Reloj empotrado tipo PICCOLO","description":"\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eReloj empotrado tipo PICCOLO\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEste reloj tipo Piccolo es un reloj de fachada que permite programar la actividad diaria de los equipos de tratamiento de agua de piscinas, equipos de filtración, robots, etc.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSe entrega con su cristal protector.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch2\u003eDimensiones del reloj empotrado diario tipo PICCOLO\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDimensiones de la parte empotrable: 6,5 cm x 6,5 cm\u003cbr\u003eDimensiones de la parte exterior: 7,2 cm x 7,2 cm\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch2\u003eCampo de aplicación del reloj empotrado diario tipo PICCOLO\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eControl de aparatos, motores y bombas.\u003cbr\u003eControl de electrodomésticos.\u003cbr\u003eControl de calentadores de agua.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139620729169,"sku":"MPPG0101","price":31.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4970-12808-0-horloge-encastree-piccolo-face__25894__99892__71867.1741076983.1280.1280.png?v=1760740538"},{"product_id":"horloge-modulaire-reserve-de-marche","title":"Reloj modular - reserva de marcha","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eReloj modular con reserva de marcha\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCampo de aplicación del reloj \u003cstrong\u003emodular diario con reserva de marcha\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eControl de aparatos, motores y bombas.\u003cbr\u003eIluminación publicitaria.\u003cbr\u003eIluminación de escaparates.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/notice-hmicro-multired.jpg\" alt=\"notice horloge modulaire\" width=\"892\" height=\"1249\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139620860241,"sku":"MPPG0201","price":68.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/cf3a8f3360561eccee9be8d5f21efb22.png?v=1777387276"},{"product_id":"horloge-modulaire-journaliere","title":"Reloj modular diario para cuadro eléctrico de piscina","description":"\u003cp\u003eEste reloj modular está diseñado para el control automático de sistemas eléctricos exigentes: filtración de piscinas, iluminación publicitaria o motores industriales. Su anchura de 3 módulos DIN y su contacto seco de 16A lo convierten en un componente robusto, capaz de gestionar cargas directas importantes garantizando una programación precisa al cuarto de hora.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003ePuntos fuertes\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecisión:\u003c\/strong\u003e Programación fina en intervalos de 15 min.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFiabilidad:\u003c\/strong\u003e Potente contacto seco que soporta 16A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUniversalidad:\u003c\/strong\u003e Formato de 3 módulos compatible con la mayoría de los cuadros eléctricos del mercado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones eléctricas\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlimentación:\u003c\/strong\u003e 230V AC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTipo de salida:\u003c\/strong\u003e Contacto seco NA\/NC (Normalmente Abierto \/ Normalmente Cerrado).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePoder de corte:\u003c\/strong\u003e 16A \/ 250V (cos φ = 1).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConexión:\u003c\/strong\u003e Bornes de tornillo de alta seguridad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCapacidad de los bornes:\u003c\/strong\u003e Cables de sección de 1,5 mm² a 2,5 mm².\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePreparación de los cables:\u003c\/strong\u003e Pelado recomendado de \u003cstrong\u003e8 mm\u003c\/strong\u003e para un contacto óptimo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eProgramación y control\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCiclo:\u003c\/strong\u003e Diario (24 horas).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePaso de ajuste:\u003c\/strong\u003e Segmentos cautivos de 15 minutos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInterfaz:\u003c\/strong\u003e Mini interruptor integrado de 3 posiciones:\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e0:\u003c\/strong\u003e Parada permanente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAUTO:\u003c\/strong\u003e Funcionamiento según programa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e1:\u003c\/strong\u003e Marcha forzada (manual).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDimensiones y montaje\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFormato:\u003c\/strong\u003e Carril DIN estándar (3 módulos).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensiones:\u003c\/strong\u003e Altura 83 mm x Anchura 52,5 mm x Profundidad 65 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso:\u003c\/strong\u003e 0,145 kg.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInstalación:\u003c\/strong\u003e Montaje directo en carril DIN en cualquier cuadro eléctrico o placa de montaje.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEntorno\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento:\u003c\/strong\u003e Amplio rango de uso de \u003cstrong\u003e-10°C a +55°C\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAplicaciones de control\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eGracias a su contacto de 16A, este reloj es perfectamente adecuado para:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBombas y motores:\u003c\/strong\u003e Filtración de piscinas (compatible con cuadros CCEI), bombas de achique, pequeña ventilación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIluminación comercial:\u003c\/strong\u003e Rótulos luminosos, iluminación publicitaria y gestión de escaparates para cumplir con la eficiencia energética.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomótica y sector terciario:\u003c\/strong\u003e Calentadores de agua, riego automático, precalentamiento de máquinas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Graesslin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139621155153,"sku":"MPPG0210","price":31.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4972-12828-0-horloge-modulaire-journaliere-graesslin-piscine__27140__36020__75494.1741076985.1280.1280.png?v=1760740559"},{"product_id":"horloge-pour-telecommande-type-piccolo-lte","title":"Reloj para control remoto tipo PICCOLO LTE","description":"\u003ch2\u003eReloj empotrado tipo PICCOLO para control remoto.\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEste reloj tipo Piccolo LTE es un reloj de control remoto que permite programar la actividad diaria de los equipos de tratamiento de agua de una piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDimensiones del reloj tipo Piccolo para control remoto.\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDimensiones de la parte empotrable: 6,5 cm x 4 cm\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCampo de aplicación del reloj tipo Piccolo para control remoto.\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eControl de aparatos, motores y bombas.\u003cbr\u003eControl de electrodomésticos.\u003cbr\u003eControl de calentadores de agua.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139621286225,"sku":"MPPG0106","price":43.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4973-12137-0-horloge-pour-telecommande-piccolo-lte-ccei__54122__04752.1741076985.1280.1280.png?v=1760740578"},{"product_id":"interrupteur-a-levier-capuchon","title":"Interruptor de palanca + tapa","description":"\u003cp\u003eInterruptor de palanca + tapa de recambio de la marca CCEI. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eReferencia del fabricante: KT200002\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePieza de recambio de la caja eléctrica de control y alimentación de iluminación de piscinas de la marca CCEI. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139621613905,"sku":"KT200002","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4974-12139-0-interrupteur-a-levier-avec-capuchon__93504__78200.1741076986.1280.1280.png?v=1760740588"},{"product_id":"interrupteur-decoupe-11x30mm-noir","title":"Interruptor de corte 11x30mm negro","description":"\u003cp\u003eInterruptor de corte 11x30mm negro. Interruptor de 2 posiciones para cuadro de piscina. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eReferencia del proveedor: MPAX0107\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139621712209,"sku":"MPAX0107","price":5.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4975-12140-0-interrupteur-decoupe-11x30mm-noir-ccei__17000__31538.1741076987.1280.1280.png?v=1760740598"},{"product_id":"interrupteur-decoupe-noir-3-positions","title":"Interruptor de corte negro 3 posiciones.","description":"\u003cp\u003eInterruptor de corte negro de 3 posiciones. Pieza de recambio para cuadro eléctrico de piscina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eReferencia del proveedor: MPAX0111\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139622007121,"sku":"MPAX0111","price":7.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4976-12141-0-interrupteur-decoupe-3-positions-ccei__89651__75807.1741076988.1280.1280.png?v=1760740608"},{"product_id":"interrupteur-lumineux-orange-djinn","title":"Interruptor luminoso naranja DJINN","description":"\u003cp\u003eInterruptor luminoso naranja DJINN\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139622400337,"sku":"MPAX0108","price":6.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4977-12570-0-Interrupteur_lumineux_orange_DJINN_1__70001__06294.1741076990.1280.1280.png?v=1760740620"},{"product_id":"interrupteur-modulaire-mg-1p-20a","title":"Interruptor modular MG 1P 20A","description":"\u003cp\u003eInterruptor modular MG 1P 20A. Interruptor seccionador Schneider Electric.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eReferencia proveedor: MPAX0400\u003c\/p\u003e","brand":"Schneider Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139622498641,"sku":"MPAX0400","price":19.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4978-12143-0-interrupteur-modulaire-mg-1p-20a-schneider__53511__58958.1741076991.1280.1280.png?v=1760740630"},{"product_id":"interrupteur-rond-voyant-noir-o20mm","title":"Interruptor redondo piloto negro Ø20mm","description":"\u003cp\u003eInterruptor redondo con piloto negro Ø20mm. Repuesto CCEI. Interruptor de 2 posiciones. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eReferencia del proveedor: MPAX0104\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139622564177,"sku":"MPAX0104","price":7.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4979-12144-0-interrupteur-rond-voyant-noir-20mm-diametre-ccei__94772__71044.1741941882.1280.1280.png?v=1760740640"},{"product_id":"interrupteur-rond-voyant-vert-o20mm","title":"Interruptor redondo piloto verde Ø20mm","description":"\u003cp\u003eInterruptor redondo con piloto verde Ø20mm. Interruptor de repuesto para el Limpido EZ de la marca CCEI.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eReferencia del proveedor: MPAX0106\u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139622760785,"sku":"MPAX0106","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4980-12145-0-interrupteur-rond-voyant-vert-20mm-diametre-ccei__27114__31755.1741076992.1280.1280.png?v=1760740650"},{"product_id":"inverseur-a-levier-capuchon","title":"Inversor de palanca + tapa","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eOptimice el control de su sistema de filtración con este robusto interruptor de palanca. Diseñado específicamente para cajas eléctricas de piscinas, permite cambiar fácilmente entre el modo automático, la parada total y el funcionamiento forzado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-path-to-node=\"8\"\u003eEste interruptor es el centro de mando de su bomba. Dispone de tres posiciones distintas con retroalimentación táctil precisa:\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"9,0,0\"\u003e\n\u003cb data-path-to-node=\"9,0,0\" data-index-in-node=\"0\"\u003ePosición I (Arriba) - Funcionamiento manual:\u003c\/b\u003e Activa el funcionamiento forzado de la bomba de filtración, puenteando el reloj programador (ideal para un tratamiento de choque o la limpieza de la piscina).\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"9,0,0\"\u003e\n\u003cb data-path-to-node=\"9,1,0\" data-index-in-node=\"0\"\u003ePosición 0 (Centro) - Parada:\u003c\/b\u003e Corta la alimentación de la bomba, independientemente de la configuración del reloj. Indispensable para el mantenimiento o la hibernación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"9,0,0\"\u003e\n\u003cb data-path-to-node=\"9,2,0\" data-index-in-node=\"0\"\u003ePosición II (Abajo) - Funcionamiento automático:\u003c\/b\u003e Subordina el funcionamiento de la bomba a su reloj programador (respeta los ciclos de filtración definidos).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-path-to-node=\"11\"\u003ePuntos fuertes\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"12,0,0\"\u003e\n\u003cb data-path-to-node=\"12,0,0\" data-index-in-node=\"0\"\u003eMáxima estanqueidad:\u003c\/b\u003e Incluye un \u003cb data-path-to-node=\"12,0,0\" data-index-in-node=\"36\"\u003ecapuchón protector de goma\u003c\/b\u003e transparente. Protege el mecanismo contra las salpicaduras de agua, la humedad de los cuartos técnicos y el polvo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"12,0,0\"\u003e\n\u003cb data-path-to-node=\"12,1,0\" data-index-in-node=\"0\" style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eInstalación estándar:\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e Diseñado para adaptarse a la mayoría de las cajas de filtración del mercado (corte estándar).\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"12,0,0\"\u003e\n\u003cb data-path-to-node=\"12,2,0\" data-index-in-node=\"0\" style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eMayor fiabilidad:\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e Contactos internos de alta calidad para soportar los arranques frecuentes de las bombas de piscina.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-path-to-node=\"12,0,0\"\u003e\n\u003cb data-path-to-node=\"12,3,0\" data-index-in-node=\"0\" style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eVisibilidad:\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e Montaje frontal para un acceso rápido y una lectura directa del estado del sistema.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139624202577,"sku":"KT200001","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4981-12146-0-inverseur-a-levier-avec-capuchon-profil__72253__79788.1741942138.1280.1280.png?v=1760740661"},{"product_id":"inverseur-modulaire-3-positions","title":"Inversor modular de 3 posiciones","description":"\u003ch2\u003e\u003cspan\u003eInversor modular de 3 posiciones\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eInversor modular de 3 posiciones\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Schneider Electric","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139624333649,"sku":"MPAX0401","price":22.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4982-12149-0-inverseur-modulaire-3-positions-schneider__74322__88572.1741076995.1280.1280.png?v=1760740671"},{"product_id":"inverseur-sans-voyant-o20mm","title":"Inversor sin indicador Ø20mm","description":"\u003cp\u003eInversor sin luz Ø20mm. Interruptor de 3 posiciones de recambio para aparatos de la marca CCEI. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eReferencia del fabricante: \u003cspan\u003eMPAX0120\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"CCEI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52139624399185,"sku":"MPAX0120","price":7.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/files\/4983-12150-0-inverseur-sans-voyant-20mm-diametre-ccei__44823__18697.1741076995.1280.1280.png?v=1760740681"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0965\/5880\/9425\/collections\/pi_C3_A8ce_20d_C3_A9tach_C3_A9e__15785.png?v=1762940751","url":"https:\/\/www.poolplanet.com\/es\/collections\/pieces-detachees.oembed?page=5","provider":"Pool Planet","version":"1.0","type":"link"}